請教怎麽用中文準確表達metropolitan area 謝謝
所有跟帖:
• 大都市? -beautifulwind- ♀ (0 bytes) () 10/03/2011 postreply 22:01:31
• 謝謝。比如說,怎麽用中文準確表達 Shanghai city 和 Shanghai metropolitan 的區別 -GARRYHALE- ♂ (0 bytes) () 10/04/2011 postreply 09:12:18
• 文班主,趕緊幫忙!咋回答啊??? -beautifulwind- ♀ (0 bytes) () 10/04/2011 postreply 09:45:03
• 不是不幫忙,這屬於行政區劃的範疇,中英對照我覺得沒有那麽一一對應的。 -非文學青年- ♀ (70 bytes) () 10/04/2011 postreply 09:52:30
• 謝謝兩位。兩位都說的對。metropolitan area 是以一個city -GARRYHALE- ♂ (149 bytes) () 10/04/2011 postreply 10:09:01
• 上海城區 vs. 上海市轄區 -全國牙防組- ♂ (0 bytes) () 10/04/2011 postreply 14:38:37
• 真牛. -浮上來冒個小泡- ♀ (0 bytes) () 10/04/2011 postreply 15:55:55
• CO:真牛. -beautifulwind- ♀ (0 bytes) () 10/04/2011 postreply 16:00:55
• 上海市 vs 上海地區,這樣是對的嗎? -GARRYHALE- ♂ (0 bytes) () 10/04/2011 postreply 19:32:42