回複:*=*=* 《每日一句漢譯英》 *=*=*

回答: *=*=* 《每日一句漢譯英》 *=*=*非文學青年2011-09-13 19:42:51

在上周六晚的威尼斯電影節頒獎禮上,八項最高獎項中有三項被亞洲電影奪得。這突出表明全球對亞洲電影人越來越認可,亞洲電影人在全球的影響也越來越大。

On the Award Ceremony of Venice Film Festival last Saturday, three out of eight top awards were won by Asian films, which strongly underlined the ever growing recognition, as well as influences, of Asian film makers globally.

所有跟帖: 

回複:回複:*=*=* 《每日一句漢譯英》 *=*=* -非文學青年- 給 非文學青年 發送悄悄話 非文學青年 的博客首頁 (463 bytes) () 09/14/2011 postreply 15:29:39

對,還有on 應該用 at. 介詞也是我一大弱點。 -jennea- 給 jennea 發送悄悄話 jennea 的博客首頁 (0 bytes) () 09/14/2011 postreply 19:13:11

On is Ok in your case? -EnLearner- 給 EnLearner 發送悄悄話 EnLearner 的博客首頁 (1737 bytes) () 09/14/2011 postreply 19:27:52

不知道啊,別人都用at,找到用在ceremony的前的都是用的at -jennea- 給 jennea 發送悄悄話 jennea 的博客首頁 (0 bytes) () 09/14/2011 postreply 19:47:06

我也隻找到短語 "stand on ceremony"。 -EnLearner- 給 EnLearner 發送悄悄話 EnLearner 的博客首頁 (0 bytes) () 09/14/2011 postreply 19:55:19

dict.cn 上查ceremony -jennea- 給 jennea 發送悄悄話 jennea 的博客首頁 (328 bytes) () 09/14/2011 postreply 20:06:28

"stand on ceremony" 在"On Etiquette"那一課裏就有了。 -EnLearner- 給 EnLearner 發送悄悄話 EnLearner 的博客首頁 (0 bytes) () 09/14/2011 postreply 20:19:55

那時沒意識到還可以做 “別客氣” 講。 雖說日常生活沒聽過。 -jennea- 給 jennea 發送悄悄話 jennea 的博客首頁 (63 bytes) () 09/14/2011 postreply 20:27:20

吃,吃, 吃。。。 lol -EnLearner- 給 EnLearner 發送悄悄話 EnLearner 的博客首頁 (0 bytes) () 09/14/2011 postreply 20:31:27

請您先登陸,再發跟帖!