Once again, China started a war of words against Vatican, which stated Vatican’s criticism on the congregation of Catholic, supported by Chinese government, was not wise and baseless.
下劃線的是從句修飾修飾war
was 是從句裏的賓語從句裏的謂語
Once again, China started a war of words against Vatican, which stated Vatican’s criticism on the congregation of Catholic, supported by Chinese government, was not wise and baseless.
下劃線的是從句修飾修飾war
was 是從句裏的賓語從句裏的謂語
•
你還挺會改的,這次我找不出毛病了。
-beautifulwind-
♀
(88 bytes)
()
08/31/2011 postreply
17:03:23
•
偷了大家的翻譯,再改一下
-金迷-
♂
(347 bytes)
()
08/31/2011 postreply
17:18:31
•
這麽改完之後,supported by Chinese government就看不清是修飾誰了。
-beautifulwind-
♀
(0 bytes)
()
08/31/2011 postreply
17:22:47
•
是啊,有點象是修飾meeting的了,嗬嗬
-金迷-
♂
(0 bytes)
()
08/31/2011 postreply
17:31:36
•
回複:按你說的,改了改,現在怎麽樣?
-EnLearner-
♀
(618 bytes)
()
08/31/2011 postreply
19:16:48
•
用現在分詞,這句子就漂亮多了,謝謝漁教授
-金迷-
♂
(0 bytes)
()
08/31/2011 postreply
19:54:56
WENXUECITY.COM does not represent or guarantee the truthfulness, accuracy, or reliability of any of communications posted by other users.
Copyright ©1998-2025 wenxuecity.com All rights reserved. Privacy Statement & Terms of Use & User Privacy Protection Policy