回複:***** 《每日一句漢譯英》 *****

來源: 好學又好問 2011-08-30 07:51:24 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (488 bytes)
回答: ***** 《每日一句漢譯英》 *****EnLearner2011-08-29 19:56:15

China’s state news agency said construction equipment, heavy cranes and containers are scattering around on the deck of China’s first carrier, which shows that it is not testing water anytime soon.

所有跟帖: 

I like your use "anytime soon" -同學小薇- 給 同學小薇 發送悄悄話 同學小薇 的博客首頁 (0 bytes) () 08/30/2011 postreply 09:04:23

謝小薇MM! -好學又好問- 給 好學又好問 發送悄悄話 好學又好問 的博客首頁 (0 bytes) () 08/30/2011 postreply 09:22:13

很好,scattering or scattered? -非文學青年- 給 非文學青年 發送悄悄話 非文學青年 的博客首頁 (0 bytes) () 08/30/2011 postreply 09:09:10

You are absolutely right!should be scattered. 謝MM! -好學又好問- 給 好學又好問 發送悄悄話 好學又好問 的博客首頁 (0 bytes) () 08/30/2011 postreply 09:21:26

回複:回複:***** 《每日一句漢譯英》 ***** -beautifulwind- 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 (821 bytes) () 08/30/2011 postreply 09:58:24

oops, 說的很對,改成says吧。謝謝火眼金睛 -好學又好問- 給 好學又好問 發送悄悄話 好學又好問 的博客首頁 (879 bytes) () 08/30/2011 postreply 10:30:09

的美風MM! -好學又好問- 給 好學又好問 發送悄悄話 好學又好問 的博客首頁 (0 bytes) () 08/30/2011 postreply 10:31:06

Sorry, 好學MM,我誤把“is”標成了“it”,現在就沒問題啦。 -beautifulwind- 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 (0 bytes) () 08/30/2011 postreply 10:52:06

謝謝美鳳! -好學又好問- 給 好學又好問 發送悄悄話 好學又好問 的博客首頁 (0 bytes) () 08/30/2011 postreply 12:19:36

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”