是我最近的重大發現:
很多中國人,在說一句話時,知道自己要加重哪個內容,而且說的時候也確實加重了,這個不是問題。
真正的問題是:很多中國人隻會重不會輕,不知道應該怎麽樣把不需要加重的內容平平地說出來。結果就是,他把不該加重的詞也無意中加重了,就是老外聽不清他到底加重了哪個。
是我最近的重大發現:
很多中國人,在說一句話時,知道自己要加重哪個內容,而且說的時候也確實加重了,這個不是問題。
真正的問題是:很多中國人隻會重不會輕,不知道應該怎麽樣把不需要加重的內容平平地說出來。結果就是,他把不該加重的詞也無意中加重了,就是老外聽不清他到底加重了哪個。
•
可能和我天性散漫有關,我喜歡輕鬆、自由的學英語,盡量不讓自己被條條框框束縛住
-千與.千尋-
♀
(79 bytes)
()
08/27/2011 postreply
21:10:41
•
關鍵,我們確實會犯這個錯誤。第一次聽到這個理論是Billnet在給900句的第一到第七課反饋的磚頭。
-beautifulwind-
♀
(753 bytes)
()
08/27/2011 postreply
21:20:12
•
理論上不知道為什麽要加重,但平時說英語,我這些地方肯定是要加重的
-千與.千尋-
♀
(293 bytes)
()
08/27/2011 postreply
21:28:13
•
這個不僅和性格有關,還和語言能力有關
-全國牙防組-
♂
(589 bytes)
()
08/27/2011 postreply
21:43:30
•
太同意了!俺尤其的below average,多虧了你的勤奮與思考,找出很多捷徑,給俺省了很多力氣。
-beautifulwind-
♀
(49 bytes)
()
08/27/2011 postreply
21:47:44
•
師傅的研究是針對我的吧,竊喜。
-i999-
♀
(35 bytes)
()
08/27/2011 postreply
21:59:20
•
回複:可能和我天性散漫有關,我喜歡輕鬆、自由的學英語,盡量不讓自己被條條框框束縛住
-wnexuechengyuan-
♀
(61 bytes)
()
08/28/2011 postreply
08:40:30
WENXUECITY.COM does not represent or guarantee the truthfulness, accuracy, or reliability of any of communications posted by other users.
Copyright ©1998-2025 wenxuecity.com All rights reserved. Privacy Statement & Terms of Use & User Privacy Protection Policy