pick up廚師講了一點兒,但是是跟pickup truck做對比的時候講得。

你看看她32頁 CD2 TRACK3,對比to pick up和a pickup truck來著。

昨天問到lg那個we should set up camp here的重音問題,他說的跟廚師說的有點兒象,就是得看你要強調啥,原讀是強調here,就是說we should set up camp here instead of there.

他說要是重camp,就成了we should set up camp now instead of doing something else.

我問他會不會重Set,他說出發別人說,we should take down the camp, you disagree, and say we should "SET up" camp here.這樣的情況很少見,他覺得weird。

所有跟帖: 

請您先登陸,再發跟帖!