看文學城新聞,經常有報道講中國人的名字用中文和拚音混合登出。有的時候名字連用,有的時候名字分開。
個人以為,中國人沒有middle name,所以名字不應該有空格或橫線之類的東西。
比如易建聯,就應該是Jianlian Yi,或者Yi, Jianlian,而不應該是Jian Lian Yi或者Jian-Lian Yi。
如果我們自己都不能統一標準,怎麽去教外國人。
各位如何以為?
中國人姓名漢語拚音
所有跟帖:
• 回複:中國人姓名漢語拚音 -selfselfself- ♂ (180 bytes) () 08/22/2011 postreply 10:36:12
• 回複:回複:中國人姓名漢語拚音 -ssl1234- ♀ (164 bytes) () 08/22/2011 postreply 10:40:39