my 翻譯 -- 受命統率全軍

To be appointed as the command in chief

You can trust in me. I solemnly assure you that I have never assumed this appointment but tried very hard to avoid it. It is not only because I disagree to be separated from you and the whole family, but also because that I am aware the responsibility as is out of my reach. Besides, going on expedition over decades for a remote blessing is not comparable in happiness with staying with you in one month. However, since mission has been assigned to me, I believe this arrangement is for me to have achievement.

I reply on the God who blesses me and truly believe that I will be back to you in fall. I never feel painful as regard to the hardship and danger during the expedition, but what makes me sad is that I know you would stay lonely at home. Therefore, I crave your courage to be happy. Nothing can gratify me except hearing that you live happily—heard from your letter.

請您先登陸,再發跟帖!