可能我說的也不對,在漢語拚音中,ch相對於c(次)是卷舌的。英文似乎不卷舌。隻是碰一下

英文似乎不卷舌。隻是碰一下gum ridge。

所有跟帖: 

對呀,但true 有個r,所以舌頭要往後。我讀的話,讀的可能不對,但別人應該不會聽錯啊,有區別啊 -jennea- 給 jennea 發送悄悄話 jennea 的博客首頁 (0 bytes) () 08/13/2011 postreply 10:38:18

我的毛病不是tr。而是我自己覺得發的choi,可別人聽成troy。即使我覺得似乎我的舌頭沒靠後。 -beautifulwind- 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 (161 bytes) () 08/13/2011 postreply 10:47:01

那你把 chocolate 和 choi一起讀,先讀chocolate,緊接著讀choi,舌頭不要動。 -jennea- 給 jennea 發送悄悄話 jennea 的博客首頁 (47 bytes) () 08/13/2011 postreply 10:56:38

jennea,在這裏。也請大S和牙醫聽聽我的Choi,Troy有問題嗎?音頻見內。謝謝 -beautifulwind- 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 (412 bytes) () 08/13/2011 postreply 11:09:53

還是能聽出有區別的呀。choi我讀可能會還更多一點 漢語拚音 q 的音。錄下來聽,好像也沒多大區別。 -jennea- 給 jennea 發送悄悄話 jennea 的博客首頁 (79 bytes) () 08/13/2011 postreply 11:24:46

看來我還是兩個音都有問題。謝謝啦,我再琢磨琢磨。 -beautifulwind- 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 (0 bytes) () 08/13/2011 postreply 11:27:35

實話實說。我真的聽不出來區別 -全國牙防組- 給 全國牙防組 發送悄悄話 (23 bytes) () 08/13/2011 postreply 12:49:27

牙醫啊,即使我努力在發choi時,老美聽的多數是Troy。看來我的兩個發音都不到位。 -beautifulwind- 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 (43 bytes) () 08/13/2011 postreply 13:03:33

回複:jennea,在這裏。也請大S和牙醫聽聽我的Choi,Troy有問題嗎?音頻見內。謝謝 -selfselfself- 給 selfselfself 發送悄悄話 selfselfself 的博客首頁 (619 bytes) () 08/13/2011 postreply 19:42:48

Wow, thanks a lot for your sincere suggestion! Very helpful, not -beautifulwind- 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 (173 bytes) () 08/13/2011 postreply 20:09:42

請您先登陸,再發跟帖!