收益匪淺,多謝小千和透絲特!
所有跟帖:
• 同謝小千!想了半天 what do you mean by "透絲特“,哈哈,原來是toast -同學小薇- ♀ (0 bytes) () 08/08/2011 postreply 20:37:14
• 謝小薇和愚公!小溪在麽?她是下一課磚模,讓我聽14課音樂?還是聽17課呢? -千與.千尋- ♀ (0 bytes) () 08/08/2011 postreply 20:41:49
• 那是音譯法,還不錯吧? -EnLearner- ♀ (0 bytes) () 08/08/2011 postreply 20:42:05
• 不錯~我更喜歡叫她“Toto”,看她喜歡哪個? -千與.千尋- ♀ (0 bytes) () 08/08/2011 postreply 20:44:47
• toto好。小千,你的別名是兔兔嗎? -beautifulwind- ♀ (0 bytes) () 08/08/2011 postreply 20:54:39
• 嘿嘿~不是~初中高中同學叫我“長脖鹿”的多 :P -千與.千尋- ♀ (0 bytes) () 08/08/2011 postreply 20:58:06
• 哈哈。 那可以叫toast兔兔哈。 -beautifulwind- ♀ (0 bytes) () 08/08/2011 postreply 21:00:08
• 你好象張冠李戴了。透絲特(ToTo)是toast2011哈。 -EnLearner- ♀ (0 bytes) () 08/08/2011 postreply 21:04:10
• 沒錯啊。小千叫她ToTo。翻譯成中文按英文的發音不就是“兔兔”嗎。 -beautifulwind- ♀ (0 bytes) () 08/08/2011 postreply 21:10:44
• Oh, I was confused for you asked Xiao Qian if she is also called -EnLearner- ♀ (154 bytes) () 08/08/2011 postreply 21:22:06
• 天哪,什麽讓你們一會兒功夫想象力超級發達,給我造出來這麽多名字。 -toast2011- ♀ (228 bytes) () 08/08/2011 postreply 21:40:16