Lesson 16 Marriage. Bricks are very welcome!

來源: beautifulwind 2011-08-07 21:19:28 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (1167 bytes)

http://space.wenxuecity.com/media/1312776332.wma

Lesson 16: Marriage

226. We’ve been married for fourteen years.

227. Are you still married?

228. They got married last year.

229. We were married in a church.

230. We had a small wedding.

231. Next week is our twentieth anniversary.

232. We invited all our friends to the wedding.

233. It’s nice to be married.

234. My wife is from Chicago.

235. We don’t want to have kids anytime soon.

236. I cannot imagine spending the rest of my life with any one else.

237. Not many people can say that they’ve made it to their golden wedding anniversary.

238. There’s nothing sadder than a bitter divorce.

239. It was also good that they could easily agree how to fairly divide up the marital property.

240. Nevertheless, I still think it’s heartbreaking when a marriage splits up.

所有跟帖: 

最近逃兩次課,立馬覺得舌頭拌蒜。看來一節課都不能逃啊。 -beautifulwind- 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 (0 bytes) () 08/07/2011 postreply 21:29:32

Very good reading as usual. -EnLearner- 給 EnLearner 發送悄悄話 EnLearner 的博客首頁 (98 bytes) () 08/07/2011 postreply 21:31:56

我的air發音一直有問題。再好好練練fairly。謝謝! -beautifulwind- 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 (0 bytes) () 08/07/2011 postreply 21:36:10

小千都沒拍這個,是不是我的石頭耳朵聽錯了? -EnLearner- 給 EnLearner 發送悄悄話 EnLearner 的博客首頁 (80 bytes) () 08/08/2011 postreply 09:00:58

你是金耳朵。小千以前就說過我的air的問題。所以我這個音一直有問題。 -beautifulwind- 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 (0 bytes) () 08/08/2011 postreply 09:18:37

讀的很好,我怎莫覺得你每次的風格都有大的變化呢? 小磚。。 -lil- 給 lil 發送悄悄話 (1292 bytes) () 08/07/2011 postreply 23:01:33

謝謝樂樂!都是金磚!俺哪有風格啊。幾課沒讀,就覺得忙活不過來,發音都顧不上,更何況語調了。 -beautifulwind- 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 (107 bytes) () 08/07/2011 postreply 23:46:21

mini磚,spending讀的倉促了點。其他都很不錯。 -i999- 給 i999 發送悄悄話 i999 的博客首頁 (0 bytes) () 08/07/2011 postreply 23:38:35

謝謝i999鼓勵!俺這課的發音語調都有退步,下次爭取趕上你的進步速度。 -beautifulwind- 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 (0 bytes) () 08/07/2011 postreply 23:48:34

我是從60分到80分,進步容易。你這是95分往100分裏去,這個難度大! -i999- 給 i999 發送悄悄話 i999 的博客首頁 (0 bytes) () 08/08/2011 postreply 10:08:33

i999,你是表揚專業科班出身! -beautifulwind- 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 (0 bytes) () 08/08/2011 postreply 10:15:40

外麵一夜輕雨~早上空氣好新鮮,俺一邊賞花一邊砸磚~ -千與.千尋- 給 千與.千尋 發送悄悄話 千與.千尋 的博客首頁 (1873 bytes) () 08/08/2011 postreply 04:07:25

謝謝小千悉心指導!!!這次我覺得舌頭忙不過來就是指th,尤其238,我讀得好費勁。 -beautifulwind- 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 (167 bytes) () 08/08/2011 postreply 07:38:32

讀的很好。抓住你問個問題,你總提到E舌頭再壓住一點,能不能具體點。 -toast2011- 給 toast2011 發送悄悄話 (0 bytes) () 08/08/2011 postreply 09:32:27

若不壓住舌頭,發得就像ei的音。隻要發成中文“衣”,舌頭就會壓住了。 -beautifulwind- 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 (0 bytes) () 08/08/2011 postreply 09:36:44

你說的是上下牙齒間隙小的意思吧。 -toast2011- 給 toast2011 發送悄悄話 (0 bytes) () 08/08/2011 postreply 09:42:29

我覺得這兩個音的舌尖位置是一樣的。 -toast2011- 給 toast2011 發送悄悄話 (0 bytes) () 08/08/2011 postreply 09:45:24

舌頭是緊張的。你說上下牙間隙小,也可,因為嘴唇也是緊張的(而ei的嘴唇是放鬆的)。 -beautifulwind- 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 (0 bytes) () 08/08/2011 postreply 09:49:38

看起來是疏途同歸,謝謝美風MM。 -toast2011- 給 toast2011 發送悄悄話 (0 bytes) () 08/08/2011 postreply 10:02:31

小磚渣。。。:) -同學小薇- 給 同學小薇 發送悄悄話 (503 bytes) () 08/08/2011 postreply 09:43:58

謝謝小薇的新金磚!你才是金耳朵! -beautifulwind- 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 (160 bytes) () 08/08/2011 postreply 09:55:18

beautifulwind讀得好,新周快樂。 -紓珈- 給 紓珈 發送悄悄話 紓珈 的博客首頁 (0 bytes) () 08/08/2011 postreply 10:15:34

謝謝紓珈! 對了,你貼的中英格言怎麽讓音頻開始處於關閉狀態啊。 -beautifulwind- 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 (122 bytes) () 08/08/2011 postreply 10:30:30

那是個flash播放器,我也不知道如何關閉的,你刪除吧,或用這個手動播放器: -紓珈- 給 紓珈 發送悄悄話 紓珈 的博客首頁 (235 bytes) () 08/08/2011 postreply 10:43:07

大謝紓珈!這次可以搬走了。 -beautifulwind- 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 (0 bytes) () 08/08/2011 postreply 10:50:18

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”