1. I like the expression “made me uncomfortably self-conscious". Accepted.
2. Both are correct, but FWQ's version sounds better. What can I say? She shares bed with a native speaker, and I live in a marginalized immigrant community -- 上下班時路過美國而已:)
1. I like the expression “made me uncomfortably self-conscious". Accepted.
2. Both are correct, but FWQ's version sounds better. What can I say? She shares bed with a native speaker, and I live in a marginalized immigrant community -- 上下班時路過美國而已:)
•
actually, two, haha.
-非文學青年-
♀
(42 bytes)
()
08/07/2011 postreply
08:59:28
WENXUECITY.COM does not represent or guarantee the truthfulness, accuracy, or reliability of any of communications posted by other users.
Copyright ©1998-2025 wenxuecity.com All rights reserved. Privacy Statement & Terms of Use & User Privacy Protection Policy