若是那豺狼來了,迎接他的有...

姑--娘--。哈。冒昧,冒昧。

But can you raise a PARTY to another level? And bring a PARTY to a climax? I don't know ...unless the party is CCP:) Can please you check with your hubby? I really want to learn from you guys.

所有跟帖: 

好的,我等會兒問問有native speaker birth certificate的。 -非文學青年- 給 非文學青年 發送悄悄話 非文學青年 的博客首頁 (47 bytes) () 08/02/2011 postreply 21:36:34

native speaker的回答 -非文學青年- 給 非文學青年 發送悄悄話 非文學青年 的博客首頁 (357 bytes) () 08/02/2011 postreply 23:09:32

鬱悶!鬱悶! -carpediem- 給 carpediem 發送悄悄話 carpediem 的博客首頁 (131 bytes) () 08/03/2011 postreply 09:59:35

我得~意地笑,得~意地笑~~~ -非文學青年- 給 非文學青年 發送悄悄話 非文學青年 的博客首頁 (0 bytes) () 08/03/2011 postreply 10:44:09

請您先登陸,再發跟帖!