不是單複數問題,我覺得是虛擬語氣。

來源: 非文學青年 2011-08-02 08:48:12 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (0 bytes)
回答: 不知道society 是複數。謝了!NewVoice2011-08-02 08:43:41

所有跟帖: 

我又糊塗了。"If he was..." 語法對嗎? 還是必須說 “if he were" -NewVoice- 給 NewVoice 發送悄悄話 (0 bytes) () 08/02/2011 postreply 09:19:30

姐姐,不好意思沒說清楚 -非文學青年- 給 非文學青年 發送悄悄話 非文學青年 的博客首頁 (263 bytes) () 08/02/2011 postreply 09:45:13

妹妹,不是我根你叫真,搞不清楚不舒服。看看這句話: -NewVoice- 給 NewVoice 發送悄悄話 (448 bytes) () 08/02/2011 postreply 10:13:42

不是較真,是認真,:) -非文學青年- 給 非文學青年 發送悄悄話 非文學青年 的博客首頁 (343 bytes) () 08/02/2011 postreply 10:42:43

我 google 了,搞清楚了。" If he was.." 不太 formal, 最好不用。謝謝! -NewVoice- 給 NewVoice 發送悄悄話 (0 bytes) () 08/02/2011 postreply 10:45:05

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”