磚頭來鳥。

來源: 非文學青年 2011-07-14 22:51:24 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (1110 bytes)
回答: 翻譯和聽寫作業八(The First Snow)beautifulwind2011-07-11 22:34:58

The first snow was coming.(你這個句子表將來,好像) How beautiful it was!  It was quietly floated(愚教授已經說了) day and night, covering the hills, covering the meadows, covering the roofs of the residents' houses, and covering the  graves of the dead.   Among the mist(你這是霧吧), only the rivers drew curly black lines on the beautiful picture. In addition,  the bald trees, with the grayish sky as the background, appeared to be more interlacing and charming. When the first snow came, how silent and quiet it was.  All kinds of sounds  tent? to be slient and all kinds of noise turned into tender music. The clop of horses as well as the sound of wheels were(這裏覺得該是was,因為主語是clop) not audible any more.  Only the jingle bell played the harmonious melody with the joyous rhythm sounding as(as用的不對,原文as。。。as行) children's heart beating.

所有跟帖: 

謝謝菲教授!你是好教授也是好助教,愚公是好助教也是好教授。 -beautifulwind- 給 beautifulwind 發送悄悄話 (46 bytes) () 07/14/2011 postreply 23:45:23

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”