我也發現越來越難扔磚了...這活越來越難幹了~ :(

來源: 千與.千尋 2011-07-07 20:20:15 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (273 bytes)
本文內容已被 [ 千與.千尋 ] 在 2011-07-08 15:46:45 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.

小美單詞發音進步也是飛快,現在要注意一個句子、做為一個整體單元,如何停頓、如何掌控節奏。很多地方語調對,但停頓的地方或長短不對。我不知道通過文字該如何標。

小美,上次大西洋美眉介紹的Well said看過沒?

所有跟帖: 

小美說中文有時是不是也會很急促? -千與.千尋- 給 千與.千尋 發送悄悄話 千與.千尋 的博客首頁 (0 bytes) () 07/07/2011 postreply 20:21:49

娘的,啥時候成小美啦?牙酸倒 -非文學青年- 給 非文學青年 發送悄悄話 非文學青年 的博客首頁 (0 bytes) () 07/07/2011 postreply 20:22:41

叫你“甜甜的小菲菲”如何?嘎嘎~ ^v^ -千與.千尋- 給 千與.千尋 發送悄悄話 千與.千尋 的博客首頁 (162 bytes) () 07/07/2011 postreply 20:26:58

媽呀,牙都倒了。我代表金帝允許你說中文! -beautifulwind- 給 beautifulwind 發送悄悄話 (0 bytes) () 07/07/2011 postreply 20:29:19

暈死! -非文學青年- 給 非文學青年 發送悄悄話 非文學青年 的博客首頁 (63 bytes) () 07/07/2011 postreply 20:29:37

不知大家有沒有同感:和中國人在一起說(打字)英文都有點別扭? -千與.千尋- 給 千與.千尋 發送悄悄話 千與.千尋 的博客首頁 (51 bytes) () 07/07/2011 postreply 20:33:54

恩,思維方式不同。 -非文學青年- 給 非文學青年 發送悄悄話 非文學青年 的博客首頁 (0 bytes) () 07/07/2011 postreply 20:39:45

報告小千,我沒這種感覺。雖然我跟老外也經常用chinglish,他們也聽得很懂。 -beautifulwind- 給 beautifulwind 發送悄悄話 (29 bytes) () 07/07/2011 postreply 20:40:23

哈哈,要是“老美”就不愁發音嘍。我已經接受美風這個名字了。 -beautifulwind- 給 beautifulwind 發送悄悄話 (27 bytes) () 07/07/2011 postreply 20:27:34

是我最早喊你小美風的吧? -非文學青年- 給 非文學青年 發送悄悄話 非文學青年 的博客首頁 (0 bytes) () 07/07/2011 postreply 20:30:12

美風挺好的,好養活。哈哈。 -beautifulwind- 給 beautifulwind 發送悄悄話 (0 bytes) () 07/07/2011 postreply 20:35:35

謝謝小千教授!最近電腦總出毛病,啥也不敢下載了。 -beautifulwind- 給 beautifulwind 發送悄悄話 (73 bytes) () 07/07/2011 postreply 20:33:10

你能從Email上下載呢?我可以發給你。我覺得這套教材對你現在會很有用了 -千與.千尋- 給 千與.千尋 發送悄悄話 千與.千尋 的博客首頁 (0 bytes) () 07/07/2011 postreply 20:35:13

謝謝小千。我回頭qqh給你我的email。 -beautifulwind- 給 beautifulwind 發送悄悄話 (0 bytes) () 07/07/2011 postreply 20:37:42

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”