haha, ok, thank you. i won't argue with you:)

我同意小薇同學的‘不強調爭議,而是強調’she is the best‘。

我以前在radio裏聽到這種用法,我也是這樣理解的。

今天查了字典,見到 (http://www.thefreedictionary.com/arguably):

Adv. 1. arguably - as can be shown by argument; "she is arguably the best"

這個解釋到讓我感到是”she is the best,可以證明,雖然我不證“。

所有跟帖: 

嗬嗬 -非文學青年- 給 非文學青年 發送悄悄話 非文學青年 的博客首頁 (242 bytes) () 06/26/2011 postreply 09:43:51

haha, it is arguable. 語言一直是在變化的 -hahaman- 給 hahaman 發送悄悄話 hahaman 的博客首頁 (81 bytes) () 06/26/2011 postreply 09:59:23

continued -hahaman- 給 hahaman 發送悄悄話 hahaman 的博客首頁 (116 bytes) () 06/26/2011 postreply 09:48:02

agree -非文學青年- 給 非文學青年 發送悄悄話 非文學青年 的博客首頁 (89 bytes) () 06/26/2011 postreply 10:00:10

這個詞和arguable還不太一樣 -hahaman- 給 hahaman 發送悄悄話 hahaman 的博客首頁 (73 bytes) () 06/26/2011 postreply 10:09:01

恩,恩,今天徹底學了這個詞。 -非文學青年- 給 非文學青年 發送悄悄話 非文學青年 的博客首頁 (0 bytes) () 06/26/2011 postreply 10:20:24

CO:恩,恩,今天徹底學了這個詞。 -beautifulwind- 給 beautifulwind 發送悄悄話 (0 bytes) () 06/26/2011 postreply 11:19:51

請您先登陸,再發跟帖!