wow, you totally floored me. 牛人。
所有跟帖:
• 害我查了半天floored me 啥意思,還沒查到。 -jennea- ♀ (0 bytes) () 06/24/2011 postreply 21:53:03
• co:回複:害我查了半天floored me 啥意思,還沒查到。 -beautifulwind- ♀ (0 bytes) () 06/24/2011 postreply 21:54:06
• 京北老牛老牛滴。 -非文學青年- ♀ (74 bytes) () 06/24/2011 postreply 21:58:48
• 謝謝文青。差不多, 總之表達驚奇,讚美的意思。 -jingbeiboy- ♂ (0 bytes) () 06/24/2011 postreply 22:03:07
• I bet your written English is even better than your spoken Engli -beautifulwind- ♀ (13 bytes) () 06/24/2011 postreply 22:06:05
• 你總算看對一次,哈哈, 我run~~ -非文學青年- ♀ (0 bytes) () 06/24/2011 postreply 22:11:41
• 我追!哈哈 -beautifulwind- ♀ (0 bytes) () 06/24/2011 postreply 22:14:49
• 回複:I bet your written English is even better than your spoken En -jingbeiboy- ♂ (58 bytes) () 06/24/2011 postreply 22:12:44
• 那你就奔個寫作。省得you totally floored us! -beautifulwind- ♀ (0 bytes) () 06/24/2011 postreply 22:18:50
• 謝謝jingbei。又學一個成語,以後請盡量多用成語誇人,嘻嘻 -jennea- ♀ (0 bytes) () 06/24/2011 postreply 22:58:20