小溪,我無語,我怎麽要強啦?

本文內容已被 [ 非文學青年 ] 在 2011-06-23 21:32:15 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.

我要強那個分數嗎?that's just a joke! It's just a random number for entertainment purpose only. Do you think I took it seriously? No, of course not. I know where my English level stands and I feel secure enough to laugh at the score. And I have a highly-educated native speaker at home to check.

I was only annoyed that most of the comments were so wrong and everyone is buying it! For example, your use of "bitter" is not British English. It's just pure, wrong usage of "bitter"! it would be such an insult to the Brits! However, your grammatical mistake of using "many" in front of an uncountable noun, your wrong use of "promise to somebody" and your mistake in "I should have had spent " were not pointed out.  But I don't want to argue about it because that will take too much time. I don't want to be sucked into another online fight.

I feel the translation/writing class is becoming too much a distraction for me, overshadowing my pronounciation efforts. That's why I need to shift my focus and "閉關". :)

所有跟帖: 

回複:小溪,我無語,我怎麽要強啦? -cutestream- 給 cutestream 發送悄悄話 cutestream 的博客首頁 (377 bytes) () 06/22/2011 postreply 08:19:17

that's why I admire 小千 so much -非文學青年- 給 非文學青年 發送悄悄話 非文學青年 的博客首頁 (96 bytes) () 06/22/2011 postreply 08:30:03

老美一向愛誇外人, -cutestream- 給 cutestream 發送悄悄話 cutestream 的博客首頁 (116 bytes) () 06/22/2011 postreply 08:34:35

To his credit, he is very good with guiding me with my writing -非文學青年- 給 非文學青年 發送悄悄話 非文學青年 的博客首頁 (331 bytes) () 06/22/2011 postreply 08:52:30

在俺的一畝三分地聊上了?這跟學車一樣,夫妻不能互教,不然要引起內戰。 -cha-cha- 給 cha-cha 發送悄悄話 cha-cha 的博客首頁 (0 bytes) () 06/22/2011 postreply 08:36:36

對極了,遙想當年LG教我學車,差點兒離了。 -cutestream- 給 cutestream 發送悄悄話 cutestream 的博客首頁 (0 bytes) () 06/22/2011 postreply 08:40:47

還不知道你們在講什麽。才看了drunker在翻譯裏的comments -follower- 給 follower 發送悄悄話 (37 bytes) () 06/22/2011 postreply 08:34:02

follower童鞋,你這次作業做了嗎?嘻嘻。 -非文學青年- 給 非文學青年 發送悄悄話 非文學青年 的博客首頁 (0 bytes) () 06/22/2011 postreply 08:59:46

沒敢做,怕不及格,哈哈 -follower- 給 follower 發送悄悄話 (30 bytes) () 06/22/2011 postreply 11:57:32

請您先登陸,再發跟帖!