我也來參加。最喜歡翻譯了。匆忙交上來

來源: 白不八廣播電台_ 2011-06-21 00:04:53 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (1410 bytes)

一個早上要接受這麽多壞消息真夠人受的。但是我知道比爾和我必須繼續我們每天的生活。西翼的工作人員不知所措地走來走去,小聲地對著手機嘀咕,關起門來竊 竊私語。向白宮的工作人員保證我們會處理這次危機,並準備像以前那樣反擊,這很重要。我知道所有人都會以我為榜樣去做。對我和周圍的人來說最有利的做法就 是穩步前進。我本來可以花更多時間為我的第一次露麵作準備,但不行。那天下午,按照計劃我要去古徹學院發表一次有關民權的演講,這是應我們的老朋友泰勒. 布蘭奇的邀請。因為我不想讓學院或者泰勒——他的妻子就為我工作——失望,我趕到聯合車站,搭上了去巴爾的摩的火車。

So much bad news in one morning was very hard to swallow, but I knew, for Bill and me,life must go on. The staff from the West Wing were all pacing back and forth, calling on their cell phones constantly, or talking behind the doors with lowered voices. It was critical to reassure the White House that we take care of this crisis, and we fight back like we had done in the past. I knew everyone would take me as a role model. The best thing to do for me or anybody was to take our time. I should have prepared more for our debut, but I couldn't. In the afternoon I went to give a talk at Goucher College on civil rights, invited by my old friend Taylor Blanchet.  Because I didn't want to disappoint Goucher College, or Taylor -- whose wife worked for me, I rushed to the Union Station and jumped on a train to Baldimore.

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”