wader? WADER, see, i can spell,太樂了!這象最近寫的,嗬嗬。

本帖於 2011-07-02 21:49:02 時間, 由版主 林貝卡 編輯
回答: cicila,你看這個有沒有點象rapveryfar2011-06-08 07:21:14

所有跟帖: 

到有點巧合,哈哈 -hahaman- 給 hahaman 發送悄悄話 hahaman 的博客首頁 (0 bytes) () 06/08/2011 postreply 08:50:18

嗯,高度可疑:))) -cicila- 給 cicila 發送悄悄話 cicila 的博客首頁 (0 bytes) () 06/08/2011 postreply 08:57:06

你讀的還真細,哈哈。我是稍微改了點兒。原文: -veryfar- 給 veryfar 發送悄悄話 veryfar 的博客首頁 (58 bytes) () 06/08/2011 postreply 10:46:58

沒有,瞎貓碰到死老鼠了。是巧合。 -非文學青年- 給 非文學青年 發送悄悄話 非文學青年 的博客首頁 (40 bytes) () 06/08/2011 postreply 10:57:05

廣東人有句話,盲拳打死老師傅,是一樣的意思。嗬嗬。 -bingli- 給 bingli 發送悄悄話 bingli 的博客首頁 (0 bytes) () 06/08/2011 postreply 12:57:47

請您先登陸,再發跟帖!