Yeah。 For example

來源: 學英語3151 2011-05-24 10:01:20 [] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (226 bytes)
回答: bad vs. naughty灰衣人2011-05-24 04:28:08

"That's sick" is the new way of saying cool, awesome, rad, insane. It seems as if every so many months there's a new word for 'cool'.

Seems like used mostly amongst teenagers. They are the trendsetters.  :)

所有跟帖: 

看來naughty不能隨便用了?! -beautifulwind- 給 beautifulwind 發送悄悄話 (0 bytes) () 05/24/2011 postreply 10:04:39

when "naughty" used to describe kids -學英語3151- 給 學英語3151 發送悄悄話 (33 bytes) () 05/24/2011 postreply 10:58:35

哪有那麽可怕?!有上下文的話不會有人誤解的。 -非文學青年- 給 非文學青年 發送悄悄話 非文學青年 的博客首頁 (137 bytes) () 05/24/2011 postreply 11:32:43

Yep. It's all depends on context -學英語3151- 給 學英語3151 發送悄悄話 (0 bytes) () 05/24/2011 postreply 11:36:56

Yep. It's all depends on context -學英語3151- 給 學英語3151 發送悄悄話 (0 bytes) () 05/24/2011 postreply 11:36:56

got it. -beautifulwind- 給 beautifulwind 發送悄悄話 (0 bytes) () 05/24/2011 postreply 12:47:33

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”