各位上床前來點硬的
所有跟帖:
• 看中那個蘑菇了 -Che.G- ♂ (0 bytes) () 09/26/2023 postreply 19:51:22
• 選軟的? -waterfowl- ♂ (0 bytes) () 09/26/2023 postreply 19:53:01
• 揀點軟柿子捏吧 -Che.G- ♂ (0 bytes) () 09/26/2023 postreply 19:54:51
• 不早說。。。 -waterfowl- ♂ (181 bytes) () 09/26/2023 postreply 19:57:36
• 全要了 -Urbandreamer- ♀ (0 bytes) () 09/26/2023 postreply 19:51:34
• 這樣不好吧 -天蠶- ♂ (0 bytes) () 09/26/2023 postreply 19:53:11
• 我幾乎不吃海鮮,有肉的時候你們還好意思不讓著我?! -Urbandreamer- ♀ (0 bytes) () 09/26/2023 postreply 20:04:06
• Not even these? -waterfowl- ♂ (98 bytes) () 09/26/2023 postreply 20:09:18
• 這裏麵的一半可以吃 -Urbandreamer- ♀ (0 bytes) () 09/26/2023 postreply 20:10:38
• 的確是硬菜 -每逢佳節胖三斤- ♀ (0 bytes) () 09/26/2023 postreply 19:52:55
• 吃了就會胖三斤 -天蠶- ♂ (0 bytes) () 09/26/2023 postreply 19:54:07
• 真能吃到胖六斤也認了 -每逢佳節胖三斤- ♀ (0 bytes) () 09/26/2023 postreply 19:55:24
• 馬上要過節了,祝順利胖三斤! -7妙記憶- ♀ (0 bytes) () 09/26/2023 postreply 20:06:10
• 扣肉做得漂亮! -hhhh- ♀ (0 bytes) () 09/26/2023 postreply 19:53:18
• 鵪鶉蛋啊!我剛買了幾個,剝著費勁 -9876543- ♀ (0 bytes) () 09/26/2023 postreply 19:53:51
• 這裏有賣剝好的 -waterfowl- ♂ (0 bytes) () 09/26/2023 postreply 19:54:30
• 總沒看到你家米粉了? -9876543- ♀ (0 bytes) () 09/26/2023 postreply 20:11:53
• Here he is... -waterfowl- ♂ (98 bytes) () 09/26/2023 postreply 20:17:55
• Cute -Urbandreamer- ♀ (0 bytes) () 09/26/2023 postreply 20:25:13
• 這也太可愛了,心尖尖 -9876543- ♀ (0 bytes) () 09/26/2023 postreply 22:57:34
• 牛! -蒙娜麗莎- ♀ (0 bytes) () 09/26/2023 postreply 19:54:05
• 哈哈哈哈哈,為啥這麽說 -蒙娜麗莎- ♀ (0 bytes) () 09/26/2023 postreply 19:56:44
• 淫者見淫 -Urbandreamer- ♀ (0 bytes) () 09/26/2023 postreply 19:57:05
• 一個女人公共場合這麽說話,能招來什麽好男人 -聞香識女人2023- ♂ (0 bytes) () 09/26/2023 postreply 20:10:30
• 氮素,換成英文她說不出來吧,所以還是因為她太漂亮太迷人才會有這麽多人請她move in, 和她的嚴辭可能沒多大關係 -Urbandreamer- ♀ (0 bytes) () 09/26/2023 postreply 20:14:01
• “導演,you are so bad 呀” -聞香識女人2023- ♂ (167 bytes) () 09/26/2023 postreply 20:16:42
• “bro, real bad” -Urbandreamer- ♀ (0 bytes) () 09/26/2023 postreply 20:17:32
• Even better “waterfowl 葛葛, real bad 呀” -聞香識女人2023- ♂ (167 bytes) () 09/26/2023 postreply 20:19:55
• Hey, how did I get dragged into this? : ) -waterfowl- ♂ (0 bytes) () 09/26/2023 postreply 20:28:13
• 翻譯一下你的跟帖,咋了? -聞香識女人2023- ♂ (0 bytes) () 09/26/2023 postreply 20:31:18
• You saw my name in there? -waterfowl- ♂ (0 bytes) () 09/26/2023 postreply 20:32:55
• 噢,we should’ve quoted your nickname 鴨哥?:) -聞香識女人2023- ♂ (0 bytes) () 09/26/2023 postreply 20:37:18
• Not my nickname either -waterfowl- ♂ (0 bytes) () 09/26/2023 postreply 20:41:49
• 明白了,應該去掉英文名,否則你家鴨後會注意到 -Urbandreamer- ♀ (0 bytes) () 09/26/2023 postreply 20:38:52
• 英文怎麽說?達波那豐,油啊土霸?沒那種意境。還是 -MrsKwok- ♀ (24 bytes) () 09/26/2023 postreply 20:18:58
• Mr. Fu, you good bad (大富豪,你好壞) -Urbandreamer- ♀ (0 bytes) () 09/26/2023 postreply 20:23:38
• 油菜, LOL -聞香識女人2023- ♂ (0 bytes) () 09/26/2023 postreply 20:25:50
• 不這麽說如何能遇到那麽多move in的,lol -每逢佳節胖三斤- ♀ (0 bytes) () 09/26/2023 postreply 20:01:50
• 哈哈哈哈,一直沒搞明白move in幹啥去 -蒙娜麗莎- ♀ (0 bytes) () 09/26/2023 postreply 20:03:19
• 人說了,省房租,不吃虧 -聞香識女人2023- ♂ (0 bytes) () 09/26/2023 postreply 20:22:54
• 奇了,人家說硬菜,她居然能往那方麵想lol -JAN2009- ♀ (0 bytes) () 09/26/2023 postreply 20:48:43
• 豬腳 -花紅柳綠- ♀ (0 bytes) () 09/26/2023 postreply 19:59:57
• 有更硬的,怕你們受不了。。。 -waterfowl- ♂ (98 bytes) () 09/26/2023 postreply 20:00:37
• YOU DO CHICKEN RIGHT -天蠶- ♂ (0 bytes) () 09/26/2023 postreply 20:04:05
• Touche! : ) -waterfowl- ♂ (0 bytes) () 09/26/2023 postreply 20:06:05
• 吃完一個大肘子再睡,睡得踏實! -7妙記憶- ♀ (0 bytes) () 09/26/2023 postreply 20:01:52
• 愛吃鵪鶉蛋,扒皮太難。買扒好皮的鵪鶉蛋是個好主意 -zacao- ♀ (0 bytes) () 09/26/2023 postreply 20:08:01
• 不好剝皮是不是因為太新鮮?買來之後放幾天再煮可能會好一些 -Urbandreamer- ♀ (0 bytes) () 09/26/2023 postreply 20:09:24
• 煮熟後泡冷水裏,不難剝的。 -waterfowl- ♂ (0 bytes) () 09/26/2023 postreply 20:13:04
• 普世標準:棕色是最引起食欲的顏色:-) -akuan- ♂ (0 bytes) () 09/26/2023 postreply 20:52:49
• 我一個都不喜歡,沒蔬菜 -青柏- ♀ (0 bytes) () 09/26/2023 postreply 21:21:47