淫者見淫

回答: 哈哈哈哈哈,為啥這麽說蒙娜麗莎2023-09-26 19:56:44

所有跟帖: 

一個女人公共場合這麽說話,能招來什麽好男人 -聞香識女人2023- 給 聞香識女人2023 發送悄悄話 (0 bytes) () 09/26/2023 postreply 20:10:30

氮素,換成英文她說不出來吧,所以還是因為她太漂亮太迷人才會有這麽多人請她move in, 和她的嚴辭可能沒多大關係 -Urbandreamer- 給 Urbandreamer 發送悄悄話 (0 bytes) () 09/26/2023 postreply 20:14:01

“導演,you are so bad 呀” -聞香識女人2023- 給 聞香識女人2023 發送悄悄話 (167 bytes) () 09/26/2023 postreply 20:16:42

“bro, real bad” -Urbandreamer- 給 Urbandreamer 發送悄悄話 (0 bytes) () 09/26/2023 postreply 20:17:32

Even better “waterfowl 葛葛, real bad 呀” -聞香識女人2023- 給 聞香識女人2023 發送悄悄話 (167 bytes) () 09/26/2023 postreply 20:19:55

Hey, how did I get dragged into this? : ) -waterfowl- 給 waterfowl 發送悄悄話 waterfowl 的博客首頁 (0 bytes) () 09/26/2023 postreply 20:28:13

翻譯一下你的跟帖,咋了? -聞香識女人2023- 給 聞香識女人2023 發送悄悄話 (0 bytes) () 09/26/2023 postreply 20:31:18

You saw my name in there? -waterfowl- 給 waterfowl 發送悄悄話 waterfowl 的博客首頁 (0 bytes) () 09/26/2023 postreply 20:32:55

噢,we should’ve quoted your nickname 鴨哥?:) -聞香識女人2023- 給 聞香識女人2023 發送悄悄話 (0 bytes) () 09/26/2023 postreply 20:37:18

Not my nickname either -waterfowl- 給 waterfowl 發送悄悄話 waterfowl 的博客首頁 (0 bytes) () 09/26/2023 postreply 20:41:49

明白了,應該去掉英文名,否則你家鴨後會注意到 -Urbandreamer- 給 Urbandreamer 發送悄悄話 (0 bytes) () 09/26/2023 postreply 20:38:52

英文怎麽說?達波那豐,油啊土霸?沒那種意境。還是 -MrsKwok- 給 MrsKwok 發送悄悄話 (24 bytes) () 09/26/2023 postreply 20:18:58

Mr. Fu, you good bad (大富豪,你好壞) -Urbandreamer- 給 Urbandreamer 發送悄悄話 (0 bytes) () 09/26/2023 postreply 20:23:38

油菜, LOL -聞香識女人2023- 給 聞香識女人2023 發送悄悄話 (0 bytes) () 09/26/2023 postreply 20:25:50

請您先登陸,再發跟帖!