人家討論的是語文,不是數學。數學上借用幾個英文字母並不能改變中國文字對西方文字的降維打擊。

所有跟帖: 

不能這麽說,比如有些古文讀起來實在費力氣太模糊 -rmny- 給 rmny 發送悄悄話 (0 bytes) () 04/09/2026 postreply 15:27:43

導彈和missile 比。第一次看中文能猜出大概,第一次看英文什麽都猜不出。 -f2022f- 給 f2022f 發送悄悄話 f2022f 的博客首頁 (0 bytes) () 04/09/2026 postreply 15:34:17

不能總在乎第一次,要往深處看 -rmny- 給 rmny 發送悄悄話 (0 bytes) () 04/09/2026 postreply 15:38:51

文字的意義就是要讓人們第一次就容易交流 -f2022f- 給 f2022f 發送悄悄話 f2022f 的博客首頁 (0 bytes) () 04/09/2026 postreply 15:40:56

你這道理講給永貴大叔聽吧 -coach1960- 給 coach1960 發送悄悄話 coach1960 的博客首頁 (0 bytes) () 04/09/2026 postreply 15:52:25

毛主席提倡讓人容易看懂很正確。現在的藥品標簽字太小,看不清楚。毛主席時代都是大字寫一天幾次,一次幾片。一目了然。 -f2022f- 給 f2022f 發送悄悄話 f2022f 的博客首頁 (51 bytes) () 04/09/2026 postreply 15:59:05

那是因為你是中國人。 -最接近太陽的人- 給 最接近太陽的人 發送悄悄話 (0 bytes) () 04/09/2026 postreply 16:19:54

英,美小孩第一次看 missile 能知道是個自動尋的的炸彈嗎? 我看不能。 -f2022f- 給 f2022f 發送悄悄話 f2022f 的博客首頁 (0 bytes) () 04/09/2026 postreply 16:25:24

你第一次看到導彈這詞,就知道是炸彈?天才啊 -最接近太陽的人- 給 最接近太陽的人 發送悄悄話 (0 bytes) () 04/09/2026 postreply 16:27:13

知道彈的意思,知道導的意思,難道猜不出大概是什麽東西?!小孩智商即可。 -dadaxiao- 給 dadaxiao 發送悄悄話 (0 bytes) () 04/09/2026 postreply 16:36:25

我上小學時第一次看“導彈’ 就猜到是能引導的炸彈。那時在看十萬個為什麽?什麽是導彈。 -f2022f- 給 f2022f 發送悄悄話 f2022f 的博客首頁 (0 bytes) () 04/09/2026 postreply 16:36:36

你可以試試,讓你小孩認認”導彈“是啥意思? -最接近太陽的人- 給 最接近太陽的人 發送悄悄話 (0 bytes) () 04/09/2026 postreply 17:06:13

我小孩不願意認中文字,我從小教育的不好。隨他便吧。 -f2022f- 給 f2022f 發送悄悄話 f2022f 的博客首頁 (0 bytes) () 04/09/2026 postreply 17:19:16

雙福讀過英文原著嗎?說這個話,估計是沒讀過。 -蔣聞銘- 給 蔣聞銘 發送悄悄話 蔣聞銘 的博客首頁 (0 bytes) () 04/09/2026 postreply 16:58:38

雙福網友的中文水平,也許真可以對自己的英文水平,形成降維打擊。 -蔣聞銘- 給 蔣聞銘 發送悄悄話 蔣聞銘 的博客首頁 (0 bytes) () 04/09/2026 postreply 17:00:47

這個同意。英文不就是為了混飯吃嗎?要不我學英文幹什麽? 我讀中文比讀英文快的多。 -f2022f- 給 f2022f 發送悄悄話 f2022f 的博客首頁 (0 bytes) () 04/09/2026 postreply 17:05:28

學英文時讀過一些小的故事書。長篇小說沒讀過。英文肯定沒你好。 -f2022f- 給 f2022f 發送悄悄話 f2022f 的博客首頁 (0 bytes) () 04/09/2026 postreply 17:03:16

您比較兩種語言,不需要對這兩種語言,有同等的學力修養嗎? -蔣聞銘- 給 蔣聞銘 發送悄悄話 蔣聞銘 的博客首頁 (0 bytes) () 04/09/2026 postreply 17:10:38

以您這個水準也敢評論英文的是非,丟人不? -蔣聞銘- 給 蔣聞銘 發送悄悄話 蔣聞銘 的博客首頁 (0 bytes) () 04/09/2026 postreply 17:13:37

您這是真正的無知無畏哈。 -蔣聞銘- 給 蔣聞銘 發送悄悄話 蔣聞銘 的博客首頁 (0 bytes) () 04/09/2026 postreply 17:14:55

中國人懂那麽多英文幹什麽?夠用就行了。要對自己的文化有信心些。 -f2022f- 給 f2022f 發送悄悄話 f2022f 的博客首頁 (207 bytes) () 04/09/2026 postreply 17:30:12

不丟人。我經常跟我兒子說,中文比英文好。簡明扼要,一看就懂。不像英文,又長又難學。 -f2022f- 給 f2022f 發送悄悄話 f2022f 的博客首頁 (0 bytes) () 04/09/2026 postreply 17:23:58

您說反了. -蔣聞銘- 給 蔣聞銘 發送悄悄話 蔣聞銘 的博客首頁 (0 bytes) () 04/09/2026 postreply 17:28:10

土黴素的英文是 Oxytetracycline。 哪個簡明扼要? 哪個長又難學? -f2022f- 給 f2022f 發送悄悄話 f2022f 的博客首頁 (0 bytes) () 04/09/2026 postreply 17:42:01

英文比中文,學起來容易很多。 -蔣聞銘- 給 蔣聞銘 發送悄悄話 蔣聞銘 的博客首頁 (0 bytes) () 04/09/2026 postreply 17:48:35

我沒有動力學英文。和外國人沒什麽可深聊的,就是說說今天天氣真好。然後就沒有然後了。 -f2022f- 給 f2022f 發送悄悄話 f2022f 的博客首頁 (0 bytes) () 04/09/2026 postreply 18:03:35

您沒有興趣學,是您的事。但是不學就不會懂,不懂的事,就不可以想當然亂說話。 -蔣聞銘- 給 蔣聞銘 發送悄悄話 蔣聞銘 的博客首頁 (0 bytes) () 04/09/2026 postreply 18:18:19

不深學也懂一點。足夠我評論中文對比英文了。 -f2022f- 給 f2022f 發送悄悄話 f2022f 的博客首頁 (0 bytes) () 04/09/2026 postreply 18:52:21

很好奇你如果在美國,是做什麽工作的。 -蔣聞銘- 給 蔣聞銘 發送悄悄話 蔣聞銘 的博客首頁 (0 bytes) () 04/09/2026 postreply 19:45:27

你是數學,我是應用數學。 -f2022f- 給 f2022f 發送悄悄話 f2022f 的博客首頁 (0 bytes) () 04/09/2026 postreply 20:16:46

就您這個例子,三個字,後麵兩個多少筆劃?自然是英文比中文容易太多。 -蔣聞銘- 給 蔣聞銘 發送悄悄話 蔣聞銘 的博客首頁 (0 bytes) () 04/09/2026 postreply 18:16:18

不看筆畫,看理解。看簡短。一看就能猜大概意思。同一篇文章,中文比英文短的多。 -f2022f- 給 f2022f 發送悄悄話 f2022f 的博客首頁 (96 bytes) () 04/09/2026 postreply 18:55:22

什麽叫不看筆畫。要理解這個中文詞,必須先知道怎麽寫這兩個倒黴的字。您如果筆畫都不會,怎麽能記得住這個詞? -蔣聞銘- 給 蔣聞銘 發送悄悄話 蔣聞銘 的博客首頁 (0 bytes) () 04/09/2026 postreply 19:58:34

你沒看我上麵寫的嗎? 現在是計算機時代,不用手寫。 -f2022f- 給 f2022f 發送悄悄話 f2022f 的博客首頁 (0 bytes) () 04/09/2026 postreply 20:13:36

要靠拚音輸入。沒字母您輸入個P。 -蔣聞銘- 給 蔣聞銘 發送悄悄話 蔣聞銘 的博客首頁 (0 bytes) () 04/09/2026 postreply 21:00:46

P太多了,太粗魯了。可以有漢語拚音,搞幾個符號很容易的。另外將來語音直接輸入,根本不用動手。 -f2022f- 給 f2022f 發送悄悄話 f2022f 的博客首頁 (0 bytes) () 04/09/2026 postreply 21:41:17

您難道真不知道漢語拚音是讓漢語拚音化的努力? 搞幾個符號自然很容易,英文一個就二十六個符號,聽明白了嗎? -蔣聞銘- 給 蔣聞銘 發送悄悄話 蔣聞銘 的博客首頁 (0 bytes) () 04/09/2026 postreply 22:09:28

五筆字型輸入法比英語輸入更快。隻是要受訓。我受訓一個月,還沒使用過就 -dadaxiao- 給 dadaxiao 發送悄悄話 (21 bytes) () 04/10/2026 postreply 04:04:20

這有拉丁語的詞根 -哪一枝杏花- 給 哪一枝杏花 發送悄悄話 (0 bytes) () 04/09/2026 postreply 18:27:17

非常容易記。 -蔣聞銘- 給 蔣聞銘 發送悄悄話 蔣聞銘 的博客首頁 (0 bytes) () 04/09/2026 postreply 18:39:00

這個英文明顯好於中文 -雇農- 給 雇農 發送悄悄話 (0 bytes) () 04/10/2026 postreply 02:23:11

請您先登陸,再發跟帖!