法國人有國王壓迫,所以要自由就是要Liberty。美國人沒國王,所以要自由就是Freedom,相對政府而言。一種本質,
所有跟帖:
•
美國人革命那會也有國王喬治國王
-rmny-
♂
(0 bytes)
()
02/26/2026 postreply
09:27:43
•
兩種具體情況。中文都翻成自由,是約定俗成,強加區分,反生歧義,是畫蛇添足。:)
-蔣聞銘-
♂
(0 bytes)
()
02/26/2026 postreply
09:28:07
•
關係大了,毛主席反對自由主義也不知道反的是libertainism還是liberalism
-rmny-
♂
(0 bytes)
()
02/26/2026 postreply
09:31:07
•
他用自由這個詞,又是另一個意思:他反對的,是不絕對服從他的人。:)
-蔣聞銘-
♂
(0 bytes)
()
02/26/2026 postreply
09:34:39
•
中國曆史上確實也有政治口號將平等博愛但可能從來沒有任何東西和自由相關
-rmny-
♂
(206 bytes)
()
02/26/2026 postreply
10:09:40
•
日語裏也用一個詞自由(估計漢語詞的來源就是這日月),但日語裏也有外來詞ribati對應liberty
-rmny-
♂
(0 bytes)
()
02/26/2026 postreply
09:39:36
•
法國人送美國自由女神像其實沒道理,美國革命是在法國國王的幫助下成功的,和你們反國王的法國革命派有什麽關係
-rmny-
♂
(0 bytes)
()
02/26/2026 postreply
09:30:07