【五絕】紐約自然博物館展出“顆顆芒果恩情深”舊搪瓷盤
所有跟帖:
•
最早知道芒果是從中學門口賣蜜餞的小販那兒——芒果幹。見到真芒果,是哨所邊村裏華僑老太太家的芒果樹上。
-信筆由墨-
♂
(0 bytes)
()
03/04/2025 postreply
05:27:53
•
還有這樣洗地的。有趣。
-蔣聞銘-
♂
(0 bytes)
()
03/04/2025 postreply
09:20:16
•
你這是病入骨髓啊。-:)
-有言-
♂
(0 bytes)
()
03/04/2025 postreply
13:08:19
•
昌黎在此處作何解?網上查是一地名,可有典故?
-方外居士-
♂
(0 bytes)
()
03/04/2025 postreply
08:51:39
•
應該是用韓愈反佛的典吧? 韓愈韓退之韓昌黎。。。
-obama_北美101-
♂
(0 bytes)
()
03/04/2025 postreply
08:57:24
•
這個引用有點勉強了。
-方外居士-
♂
(0 bytes)
()
03/04/2025 postreply
09:03:40
•
如果改成:自古缺昌黎, 或,自古少昌黎,怎樣?
-郭大平-
♂
(0 bytes)
()
03/04/2025 postreply
09:43:23
•
改得好。
-蔣聞銘-
♂
(0 bytes)
()
03/04/2025 postreply
09:50:28
•
這個不錯,特別是後一個。
-方外居士-
♂
(0 bytes)
()
03/04/2025 postreply
09:52:10
•
破例一下,隻評詩,不談政治。:)都不通,上下句不連貫,可以換成:群氓迎佛骨,何處見昌黎?
-supercs88-
♂
(49 bytes)
()
03/04/2025 postreply
10:24:45
•
也不錯。
-郭大平-
♂
(0 bytes)
()
03/04/2025 postreply
10:38:38
•
不是“也不錯”,因為你改的是錯的。:)
-supercs88-
♂
(567 bytes)
()
03/04/2025 postreply
11:01:41
•
因為幾乎沒人用過,你就不敢用?
-郭大平-
♂
(0 bytes)
()
03/04/2025 postreply
11:16:06
•
沒人用過,就沒有代表性,不能代表一類人。
-supercs88-
♂
(458 bytes)
()
03/04/2025 postreply
11:30:46
•
這個更好
-方外居士-
♂
(0 bytes)
()
03/04/2025 postreply
10:47:11
•
“一昌黎”,呼應上句“群氓”。
-子雲亭客-
♂
(79 bytes)
()
03/04/2025 postreply
11:19:12
•
有道理。:)
-蔣聞銘-
♂
(0 bytes)
()
03/04/2025 postreply
11:27:18
•
意思不連貫。
-supercs88-
♂
(756 bytes)
()
03/04/2025 postreply
11:41:01
•
好! 超兄這一評詩方法很實用.
-子雲亭客-
♂
(62 bytes)
()
03/04/2025 postreply
12:30:57
•
多謝子雲兄,相互學習。
-supercs88-
♂
(417 bytes)
()
03/04/2025 postreply
13:17:27
•
我對諸位的籍貫(或母語)感興趣:諸位漢字的平仄是要靠查韻書確定, 還是憑口音大體能確定?
-obama_北美101-
♂
(0 bytes)
()
03/04/2025 postreply
14:00:23
•
通韻普通話拚音知識大致可。平水韻依查韻工具,久了很多就會記住了。另有全詩平仄檢查工具,逐一糾正即可,至於繞救另當別論
-方外居士-
♂
(0 bytes)
()
03/04/2025 postreply
14:12:37
•
這樣啊? 拿這個“一”字來說, 現代普通話沒有入聲, 光憑這個悠長的發音, 感覺很難知道這個是仄字啊。。。
-obama_北美101-
♂
(0 bytes)
()
03/04/2025 postreply
15:02:11
•
這是平水韻,開始隻能靠查韻,久了就記住了。
-方外居士-
♂
(0 bytes)
()
03/04/2025 postreply
15:09:04
•
感謝各位討論及幫助潤色
-子雲亭客-
♂
(372 bytes)
()
03/04/2025 postreply
12:11:31