"出師表"
阮廌(Zhi)寫過漢語雄文《平吳大誥》,文采堪比
所有跟帖:
•
Link here. Interesting..
-borisg-
♂
(158 bytes)
()
11/13/2024 postreply
06:15:52
•
謝謝波大,我讀了一下,很驚訝這個越南大臣古漢語這麽好。
-三裏半-
♂
(0 bytes)
()
11/13/2024 postreply
06:26:05
•
越南的科舉考試一直用漢字寫文言文。所以士人都精通中文。但是
-borisg-
♂
(221 bytes)
()
11/13/2024 postreply
07:01:09
•
粵語在語法上是與越南語按近還是與漢語按近?
-方外居士-
♂
(0 bytes)
()
11/13/2024 postreply
07:54:06
•
母雞。。
-borisg-
♂
(0 bytes)
()
11/13/2024 postreply
08:06:31
•
雞母
-方外居士-
♂
(0 bytes)
()
11/13/2024 postreply
08:33:41
•
窩母雞
-dream_pillow-
♂
(0 bytes)
()
11/27/2024 postreply
10:02:03
•
粵語和漢語語法幾乎沒有任何區別,隻有發音不同。
-pop4-
♂
(0 bytes)
()
11/13/2024 postreply
09:11:09
•
粵語歌曲和廣播一個個字寫下來與漢語沒有絲毫區別,隻是每個漢字發音不同。
-pop4-
♂
(0 bytes)
()
11/13/2024 postreply
09:14:05
•
不能這麽說!粵語說“你行先!”跟北方話說“你先走!”, 這個區別是足夠fundamental!這是
-obama_北美101-
♂
(50 bytes)
()
11/13/2024 postreply
14:16:04
•
你行先與英語語序一致:you go first
-方外居士-
♂
(0 bytes)
()
11/13/2024 postreply
14:27:50
•
這是古粵口語的殘留。經過千年漢語書麵語融合,隻剩和江南某些地區的土語相似的習慣語差別
-pop4-
♂
(0 bytes)
()
11/13/2024 postreply
16:21:06
•
假設一個女孩的名字叫“翠花”, 那麽在北方95℅的父母可能稱呼她“翠兒”或者“花兒”,而在粵語區
-obama_北美101-
♂
(220 bytes)
()
11/13/2024 postreply
15:19:12
•
這個沒什麽,江南都是這樣,並不是粵語特點。
-pop4-
♂
(0 bytes)
()
11/13/2024 postreply
16:04:31
•
廣泛的說, 越通粵。與中原話相比有很多不止於發音的的差異。
-obama_北美101-
♂
(0 bytes)
()
11/13/2024 postreply
16:17:09
•
其實可能是由抓來的的有文化的中國俘虜寫的。
-rmny-
♂
(0 bytes)
()
11/13/2024 postreply
08:45:34
•
錯,宋朝出使越南時人家外交官漢文水平就很高,元朝滅南宋,有大量南宋軍民一直逃在越南。
-pop4-
♂
(0 bytes)
()
11/13/2024 postreply
09:17:13
•
這個後藜朝的開國皇帝按很廣泛的說法就是當時在廣東抗元就義(元史明確記載)的南宋招討使藜德的孫子
-pop4-
♂
(0 bytes)
()
11/13/2024 postreply
09:21:18
•
百度百科說法
-pop4-
♂
(8431 bytes)
()
11/13/2024 postreply
09:27:21
•
按元史和日本人的考證,藜德當時在廣東就戰死了,他弟弟被押往大都,但忽必烈赦免了他,就在大都終老了。
-pop4-
♂
(0 bytes)
()
11/13/2024 postreply
09:29:45
•
您對越南曆史很熟悉,謝謝分享
-三裏半-
♂
(0 bytes)
()
11/13/2024 postreply
09:35:24
•
不要說越南朝鮮,就是日本,中文不好,當時就等於沒文化。源氏物語裏,引用白居易的詩。
-蔣聞銘-
♂
(0 bytes)
()
11/13/2024 postreply
09:55:45
•
對,李白有位日本朋友叫晁衡,在大唐為官多年。
-三裏半-
♂
(0 bytes)
()
11/13/2024 postreply
11:19:46
•
日本最有名的俳句詩人號“桃青”,就因為他崇拜“李白”。很多人意識不到, 日本是個漢字文化圈國家。。。
-obama_北美101-
♂
(0 bytes)
()
11/13/2024 postreply
14:28:57
•
對,在日本旅行,感到漢文化的影響無所不在
-三裏半-
♂
(0 bytes)
()
11/13/2024 postreply
14:46:20
•
讀日本人寫的詩,意思能看明白,就是覺得用詞嚴重不當。:)
-蔣聞銘-
♂
(0 bytes)
()
11/13/2024 postreply
16:20:18