漢字圈以外的國家做不到。
是是, 不過拉丁化沒有改變越南是漢字文化圈的事實。“九陰白骨爪”以越音讀出, 越南會徹底領會五個字當中的全部文化信息,
所有跟帖:
•
韓國也多少是這樣。在首爾地鐵車廂的屏幕上,報站顯示的是韓語。但你能從語音中蒙出對應的漢字來,“江南”,“東大門”之類的。
-十具-
♂
(0 bytes)
()
09/03/2024 postreply
06:15:59
•
越南貨幣單位譯為“盾”, 這是很奇怪的。如果直接用原來的漢字“銅”, 更make sense.
-obama_北美101-
♂
(0 bytes)
()
09/03/2024 postreply
07:45:26