川菜、粵菜之外,它是歐美熱門的第三大中國地方菜嗎?

趙皆喜 名廚 2021-12-02 

Image

雖然英國在世人眼中留下“這個國家不會吃”的刻板印象,但英國絕不是“黑暗料理王國”。畢竟作為世界級大都會,多元族群於此融合,倫敦、曼徹斯特等城市其實匯聚了全球各地美食。

筆者很多人生第一次的飲食體驗都在倫敦發生,比如第一次嚐試波蘭菜、埃塞俄比亞菜、土耳其菜甚至西班牙巴斯克地區料理等。當然,這種飲食上的多元化,中餐館的貢獻非常大,某種程度上形成了西方人對中國飲食的認知。

英國人對中餐的興趣,在近年越發濃厚,但回看幾十年前,中餐是被輕視的。中餐進入英國的這 100 多年裏,在英國人的心中,中餐的意義經曆了變遷,曾經是水手、難民吃的低階菜肴,本地人不願嚐試,後來有了調節本土化口味的粵菜館和外賣店,很長一段時間內將其作為對中國菜的整體想象。

過去 20 多年來,因為新移民的身份變化,越來越多有資本背景的商人、大型餐飲品牌加入,出現了一係列的精致中餐,但仍以粵菜為主,菜單上輔以“四川”、“東北”的字眼,菜式看來都比較符合本地人認知。

另外,近 10 年來,不乏二代移民、留學生、設計師等,跨界餐飲創業,致力於將更多地方飲食引入倫敦,初始目標客群以不斷增長的留學生群體以及中國遊客為主,同時也給本地人帶來了更為細致的中國菜選擇,比如本文即將談到的陝西菜。

川粵之後,陝西菜成為下一個海外熱門菜係?

陝西飲食算是近年來在海外漸起的一個地方菜係,過去在中國以外的地方,陝西菜知名度並不高。而近幾年,紐約出現了像“西安名吃”這樣的連鎖店,他們從地下室食物攤位做起,吸引到一群吃貨粉絲,到現在全市擁有多家分店。而在倫敦,從尤思頓(Euston)火車站起家的韓記涼皮肉夾饃(Murger Han),虜獲了很多華人客群。

 

Image

韓記涼皮肉夾饃(Murger Han)。圖片提供:Murger Han

將地方菜係推廣到異地是困難的,本地人群有自己獨特的地方口味,也會對外來口味有類似的“檢測標準”。新來的口味是否會與傳統口味形成衝突,如同可口可樂在全球化過程中,必須接受不同地方飲食傳統所形成的特殊口味的檢驗,比如特立尼達島民就對這種新來的口味無法接受,因為與傳統的口味相衝突。另一方麵,雖然地方群體口味具有特定性,但也不意味著地方群體會絕對排斥任何美味,但接受程度卻與原本的地方口味習慣有著密切關係。

最近一年來,在高級餐廳雲集的梅費爾(Mayfair)區開店,韓記從餐廳設計、品牌包裝上都顯示出想贏得本地客人的喜歡。在向本地推廣時,韓記將肉夾饃講述成西式漢堡(且英譯為 Murger),或者豬肉三明治,更便於本地人理解和接受。

本地客人麵對新食物時,通常會問,“這是什麽?”這方麵,肉夾饃不需要太多創新的故事,因為它本身就承載了曆史。在韓記的網站上,有這樣一段話:“肉夾饃極可能是世界上最早的三明治或漢堡。這種類型的麵餅可以追溯到中國的秦朝,肉餡可以追溯到周朝。”將肉夾饃的曆史簡以敘述,把食物背後的曆史文化故事介紹給本地人。

Image

"西安印象"(Xi'an Impression)。攝影:Lily

位於阿森納酋長體育場附近的另一家小吃店──“西安印象”(Xi'an Impression)近幾年也開始為本地人熟知。早在 2015 年 10 月 17 日,批評家湯姆·帕克·鮑爾斯(Tom Parker Bowles)便在《每日郵報》撰文評論這家餐廳,標題是“讓人嘴唇抖、感覺辣、吃聲響、滿頭汗的麵條”(Oodles of lip-tingling,chilli-blasting,bowl-slurping,brow-wiping noodles)。在報導中,特別提到魏女士讓他成為“肉夾饃”的忠實粉絲。他對“肉夾饃”的描述是“肥油點點,酥軟撩人,茴香味弄”,提到小菜涼拌木耳,他說這對英國人來說絕對是一種新鮮的食品。

“西安印象”由來自西安的主廚魏桂榮(Guirong Wei)創立,招牌菜是手工油潑麵和其他西安小吃,如鍋貼餃子、西安涼皮和肉夾饃等等。魏桂榮在布魯姆斯伯裏(Bloomsbury)開了她的第一家個人餐館──Master Wei。這兩家店都專門經營西安著名的麵食。2019 年,她還獲評為《衛報》旗下觀察者美食月刊 OFM 新廚師獎,同期獲獎者還有英國電視名廚 Jamie Oliver 等。

2008 年,魏桂榮來到倫敦,在位於 Soho 區的四川水月巴山餐廳(Barshu Restaurant)工作了 7 年。“但我以後想開一家西安菜餐廳”當時的她,這麽想著。2015 年,她和丈夫在 Barshu 前同事的支持下開設了“西安印象”。

魏桂榮希望能重塑英國人對中國食品的態度,特別是陝西的食物。“過去,這裏的人總覺得中國食品既廉價又不健康”她說,“但實際上不是的,我希望以後越來越多英國人吃到陝西菜。”

隨著越來越多中國人到西方旅遊、學習和工作,同時也有大量西方人來到中國或結識來自中國的朋友,英美市場逐漸興起對地道傳統中餐的需求。除此之外,現在西方能找到的中國飲食文化數據比過去豐富多了。很多中國人如李子柒、王剛等在網絡發布烹飪視頻,讓不少西方民眾很容易接觸到正宗的中餐。

正是在這樣的背景下,“西安印象”將地道的陝西地方菜引入倫敦,獲獎華人主廚魏桂榮紮實的功底保證了餐廳穩定的出品,而西方食評家的積極行銷也讓本地客人開始懂得欣賞諸如肉夾饃、油潑麵等外來飲食的魅力!

所有跟帖: 

烘烤的饃是唐朝時期從中亞傳入中國的;漢堡用的麵包更像西歐人的飲食。 -世事滄桑- 給 世事滄桑 發送悄悄話 世事滄桑 的博客首頁 (0 bytes) () 01/07/2022 postreply 05:45:03

十具兄說的對,釀皮是米皮。西方人不習慣米製品的。 -世事滄桑- 給 世事滄桑 發送悄悄話 世事滄桑 的博客首頁 (0 bytes) () 01/07/2022 postreply 05:47:55

哦,我錯了。我去過西安多次,他們告訴我是米基的,而且是漢中的最有名。漢中那裏是種水稻的,更加深了我的誤解。 -十具- 給 十具 發送悄悄話 十具 的博客首頁 (0 bytes) () 01/07/2022 postreply 05:58:35

可能也有米做的。 -海洋藍- 給 海洋藍 發送悄悄話 海洋藍 的博客首頁 (95 bytes) () 01/07/2022 postreply 06:03:45

題外話。“肉夾饃”這個小吃名,折射了漢語文法的尷尬。如果肉夾饃是一個簡單句,明顯邏輯荒唐。如果是一個複合名詞,就應該說肉被夾的饃 -十具- 給 十具 發送悄悄話 十具 的博客首頁 (237 bytes) () 01/07/2022 postreply 06:02:50

食品的名稱比較搞笑,比如說廣東點心“雞仔餅”,裏麵既沒有雞肉,形狀也不像小雞兒。 -海洋藍- 給 海洋藍 發送悄悄話 海洋藍 的博客首頁 (0 bytes) () 01/07/2022 postreply 06:07:21

是不是因為有雞的美味?過去,吃雞是一種奢侈。同理,有人編段子,食客起訴飯店,魚香茄子裏沒有魚。 -十具- 給 十具 發送悄悄話 十具 的博客首頁 (0 bytes) () 01/07/2022 postreply 06:21:38

更具體的體會應該是有肉的香味,因為要用到水晶肉。 -海洋藍- 給 海洋藍 發送悄悄話 海洋藍 的博客首頁 (0 bytes) () 01/07/2022 postreply 06:28:08

老婆餅都是老婆做的?一商家賣的老婆餅個頭很小(偷工減料),顧客嘲到:你賣的是小老婆餅。 -立竿見影-1- 給 立竿見影-1 發送悄悄話 (0 bytes) () 01/07/2022 postreply 07:37:03

哈哈 -海洋藍- 給 海洋藍 發送悄悄話 海洋藍 的博客首頁 (0 bytes) () 01/07/2022 postreply 07:42:13

夫妻肺片呢? -老生常談12- 給 老生常談12 發送悄悄話 老生常談12 的博客首頁 (35 bytes) () 01/07/2022 postreply 08:02:45

原來是“廢片”,兩口子開店,用的都是下腳料(牛皮,牛筋牛雜),所以叫廢片,後改為肺片 -立竿見影-1- 給 立竿見影-1 發送悄悄話 (0 bytes) () 01/07/2022 postreply 08:33:26

這個雞仔餅我倒是尋到方子親自做了一次: -海洋藍- 給 海洋藍 發送悄悄話 海洋藍 的博客首頁 (187 bytes) () 01/07/2022 postreply 09:24:42

有可能,所以實踐出真知。 -海洋藍- 給 海洋藍 發送悄悄話 海洋藍 的博客首頁 (183 bytes) () 01/07/2022 postreply 10:05:08

肉挨饃夾 -世事滄桑- 給 世事滄桑 發送悄悄話 世事滄桑 的博客首頁 (0 bytes) () 01/07/2022 postreply 06:24:54

可能是從古漢語遺留下來的,現在東南沿海某些方言還用主賓謂的語法結構。 -brotherbear- 給 brotherbear 發送悄悄話 (0 bytes) () 01/07/2022 postreply 07:04:46

如是主賓謂語法結構(如日、德語)的話,也應該是饃肉夾。古漢語還是主謂賓為主流的。這裏還是一個名詞,夾肉是定語。最簡也得是,夾肉饃 -十具- 給 十具 發送悄悄話 十具 的博客首頁 (0 bytes) () 01/07/2022 postreply 07:40:27

”肉夾饃”-陝西方言讀成"肉夾沒”,反過來就成”沒夾肉“ -x_longhorn- 給 x_longhorn 發送悄悄話 (300 bytes) () 01/07/2022 postreply 09:12:42

在紐約稍有規模的中餐館除粵,川菜外,覺得是川楊菜了。 -akc- 給 akc 發送悄悄話 (0 bytes) () 01/07/2022 postreply 06:41:51

個人之見陝西菜在NY還上不了枱麵,隻是小餐館和Food court的菜係。 -akc- 給 akc 發送悄悄話 (0 bytes) () 01/07/2022 postreply 06:46:05

我同意你的觀察。此文是和英國美食評論家的。不過肉夾饃有機會在歐美做大。飲食文化是軟實力,比戰狼有威力多了。就像當初禁鄧麗君,軍頭 -十具- 給 十具 發送悄悄話 十具 的博客首頁 (71 bytes) () 01/07/2022 postreply 07:50:10

肉夾饃在歐洲已經到處都是了,不過是土耳其人的。 -puyh- 給 puyh 發送悄悄話 (0 bytes) () 01/07/2022 postreply 12:56:43

是的。早在90年代中期,我和老婆窮遊歐洲時,沒少吃Kebab。後來,地中海肉夾饃店在歐洲快速繁殖,淹沒了big M。西安肉夾饃挑 -十具- 給 十具 發送悄悄話 十具 的博客首頁 (137 bytes) () 01/07/2022 postreply 13:31:40

國外流行什麽菜,看小留來自什麽地方,先是粵閩浙,後來湘鄂川,東三省,現在北上到陝西青海肉夾饃啦,遲點內蒙新疆手抓羊肉? -6ba6- 給 6ba6 發送悄悄話 (0 bytes) () 01/07/2022 postreply 12:52:06

芝加哥的Chinatown也有一個陝西麵館。但從來沒有陝西菜的說法吧?大概陝西人在做菜方麵沒有什麽創新精神。 -泥中隱士- 給 泥中隱士 發送悄悄話 泥中隱士 的博客首頁 (0 bytes) () 01/07/2022 postreply 16:58:22

請您先登陸,再發跟帖!