屬實!有些人翻譯了一本書就自栩為專家了,其實好多地方翻的驢唇不對馬嘴
所有跟帖:
•
頗有同感,科技翻譯不光要懂中英文還要自己懂原著的意思。不是像google 翻譯器那樣翻的。我覺得技術翻譯最好是根據原著改寫。
-聶耳-
♂
(38 bytes)
()
07/06/2021 postreply
09:18:26