譯成”飄“ 是可以見仁見智的,但把人名硬扭成什麽”郝思嘉“,”白瑞德“,就足見譯者的擰巴做作自以為是搔首弄姿。

所有跟帖: 

高度讚同! -多哥- 給 多哥 發送悄悄話 多哥 的博客首頁 (0 bytes) () 05/12/2021 postreply 19:35:39

請您先登陸,再發跟帖!