擂克 - 薩斯

所有跟帖: 

這個譯名聽來看似台胞混亂無規範的思維結果,比如裏根作雷根。依國內過去的規範,萊克而非雷克較為合適。 -多哥- 給 多哥 發送悄悄話 多哥 的博客首頁 (0 bytes) () 05/12/2021 postreply 10:40:31

否則,譯為 雷克殺廝 就是最好的。 -多哥- 給 多哥 發送悄悄話 多哥 的博客首頁 (0 bytes) () 05/12/2021 postreply 10:41:49

淚客殺死 -Redcheetah- 給 Redcheetah 發送悄悄話 (0 bytes) () 05/12/2021 postreply 12:32:05

淚客殺廝 -多哥- 給 多哥 發送悄悄話 多哥 的博客首頁 (0 bytes) () 05/12/2021 postreply 13:01:35

來客殺死。。 -borisg- 給 borisg 發送悄悄話 borisg 的博客首頁 (0 bytes) () 05/12/2021 postreply 14:12:04

來客殺廝。來了個客,就是要殺這廝。。。到底買車開車的是這廝,還是客,很難說。所以最好避而遠之。 -多哥- 給 多哥 發送悄悄話 多哥 的博客首頁 (0 bytes) () 05/12/2021 postreply 19:39:28

請您先登陸,再發跟帖!