【新英語900句】第四課53-60反饋

來源: 雨打兔子窩 2011-04-29 21:13:00 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (1775 bytes)
本文內容已被 [ 雨打兔子窩 ] 在 2011-05-02 06:44:31 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.

所有跟帖: 

謝謝jingbeiboy做磚模,又聽了一下這個much的“ch”還要再輕一點,為效果我誇張了 -雨打兔子窩- 給 雨打兔子窩 發送悄悄話 雨打兔子窩 的博客首頁 (0 bytes) () 04/29/2011 postreply 21:17:27

小千是說京北的much讀得太輕還是太重? -非文學青年- 給 非文學青年 發送悄悄話 非文學青年 的博客首頁 (53 bytes) () 04/29/2011 postreply 22:36:35

我想是太重了。 toooooo much。 -jingbeiboy- 給 jingbeiboy 發送悄悄話 (0 bytes) () 04/30/2011 postreply 00:40:28

是舌頭位置不對,“吃”vs“此” -selfselfself- 給 selfselfself 發送悄悄話 selfselfself 的博客首頁 (0 bytes) () 04/30/2011 postreply 06:42:35

我覺得大S說得對。京北的ch音是他的心病,哈哈。 -非文學青年- 給 非文學青年 發送悄悄話 非文學青年 的博客首頁 (0 bytes) () 04/30/2011 postreply 07:33:38

大S解釋的對,我想讓京北舌頭再卷一些,像“吃”,但又要比“吃”舌頭平一些 -千與.千尋- 給 千與.千尋 發送悄悄話 千與.千尋 的博客首頁 (35 bytes) () 04/30/2011 postreply 10:46:44

豬腳:勞駕多安排給俺當磚模的機會吧。 -EnLearner- 給 EnLearner 發送悄悄話 EnLearner 的博客首頁 (149 bytes) () 04/29/2011 postreply 21:37:19

第五課小淘和cha-cha已經報名,愚公來第六課怎麽樣? -非文學青年- 給 非文學青年 發送悄悄話 非文學青年 的博客首頁 (0 bytes) () 04/29/2011 postreply 22:21:36

That's great. Thanks! -EnLearner- 給 EnLearner 發送悄悄話 EnLearner 的博客首頁 (0 bytes) () 04/29/2011 postreply 22:37:26

我"貴"嗓欠佳,愚公第五課當磚模吧。愚公看到了來CONFIRM一下。 -cha-cha- 給 cha-cha 發送悄悄話 cha-cha 的博客首頁 (158 bytes) () 04/30/2011 postreply 19:38:48

估計是感冒~我周四才會上反饋,有五天時間養嗓子,等等你吧? -千與.千尋- 給 千與.千尋 發送悄悄話 千與.千尋 的博客首頁 (19 bytes) () 04/30/2011 postreply 20:27:29

那中。較瘦發話了,那還是按原計劃了。對不起愚公還是第六課吧。 -cha-cha- 給 cha-cha 發送悄悄話 cha-cha 的博客首頁 (27 bytes) () 04/30/2011 postreply 20:38:31

小千辛苦了,謝謝! -小淘- 給 小淘 發送悄悄話 (0 bytes) () 04/29/2011 postreply 23:29:25

不辛苦,我自己也玩的很開心~ :) -千與.千尋- 給 千與.千尋 發送悄悄話 千與.千尋 的博客首頁 (0 bytes) () 04/30/2011 postreply 10:47:59

回複:【新英語900句】第四課53-60反饋 -beautifulwind- 給 beautifulwind 發送悄悄話 (250 bytes) () 04/30/2011 postreply 00:15:15

I feel so flattered~ Thank you! -千與.千尋- 給 千與.千尋 發送悄悄話 千與.千尋 的博客首頁 (88 bytes) () 04/30/2011 postreply 10:50:26

1) 謝謝指正“much”的發音。2) "length" 我習慣第一種發音。 -jingbeiboy- 給 jingbeiboy 發送悄悄話 (59 bytes) () 04/30/2011 postreply 00:39:18

你這length的第一種發音在哪兒學來的?中間那個小"k"一般中國人可不這麽發啊? -千與.千尋- 給 千與.千尋 發送悄悄話 千與.千尋 的博客首頁 (23 bytes) () 04/30/2011 postreply 10:51:46

Length中間加K,我也是這麽讀的 -全國牙防組- 給 全國牙防組 發送悄悄話 (90 bytes) () 04/30/2011 postreply 15:40:06

回複:你這length的第一種發音在哪兒學來的?中間那個小"k"一般中國人可不這麽發啊? -jingbeiboy- 給 jingbeiboy 發送悄悄話 (32 bytes) () 05/01/2011 postreply 17:42:01

小千心苦了。 -學英語3151- 給 學英語3151 發送悄悄話 (134 bytes) () 04/30/2011 postreply 06:25:06

和中文發音相近是有時沾光,有時麻煩啊! -千與.千尋- 給 千與.千尋 發送悄悄話 千與.千尋 的博客首頁 (0 bytes) () 04/30/2011 postreply 10:52:46

和中文發音相近,沾光是5%,誤事是95% -全國牙防組- 給 全國牙防組 發送悄悄話 (0 bytes) () 04/30/2011 postreply 15:41:37

説的對! -千與.千尋- 給 千與.千尋 發送悄悄話 千與.千尋 的博客首頁 (0 bytes) () 04/30/2011 postreply 20:25:21

這2節課小千講得更好了, 分別指出了錄音者自己的問題. 多謝了. -cutestream- 給 cutestream 發送悄悄話 cutestream 的博客首頁 (0 bytes) () 04/30/2011 postreply 09:25:18

好的,以後我會繼續深挖! -千與.千尋- 給 千與.千尋 發送悄悄話 千與.千尋 的博客首頁 (0 bytes) () 04/30/2011 postreply 10:53:25

求之不得呀。 -cutestream- 給 cutestream 發送悄悄話 cutestream 的博客首頁 (0 bytes) () 05/02/2011 postreply 07:22:14

請您先登陸,再發跟帖!