Post of the year!

來源: 肖莊 2011-10-04 12:02:53 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (1296 bytes)

不寫中英文(Chinglese哈)不足以表達。

我有這方麵的困惑很久了,最近半年來尤其用心琢磨所謂“美味”一事。覺得對中國人,或至少對我自己,根本的根本還在“mouth muscle & resonance”,相對而言,語調等還是容易摹仿並進而掌握的。曾經跟友人討論,以為講不同語言的人群具有不同的vocal instruments,王洛勇含石頭就是為了把他的發聲器官調整成可以當 native American English speakers 的“樂器”一樣使。不然,無論怎麽努力,不管做到多麽接近,終究是象用笛子在吹小提琴曲。

比較下麵兩個視頻,大山的口腔就還沒有完全wire到中國人口腔的水平,而法國人Julien的到了。

感謝你提供的信息,我要去好好學習Stern關於muscular training 的內容。



http://youtu.be/5Rvy-2mLAPs



http://youtu.be/kL-MriW6Bjw

 



所有跟帖: 

agree .. -billnet- 給 billnet 發送悄悄話 billnet 的博客首頁 (181 bytes) () 10/04/2011 postreply 15:05:04

怪不得一直覺得大山的聲音有點怪,法國人說的真好,相信是個聰明人. -浮上來冒個小泡- 給 浮上來冒個小泡 發送悄悄話 (70 bytes) () 10/04/2011 postreply 16:11:09

法國人的中文說的確實比大山棒不少。 -beautifulwind- 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 (0 bytes) () 10/04/2011 postreply 16:32:16

有人說法語的發音非常靠前,這也可能是法國人為什麽說的更好吧。 -菜鳥抄股- 給 菜鳥抄股 發送悄悄話 (0 bytes) () 10/05/2011 postreply 09:59:59

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”