美國入籍時改了名字,如何做中文公證?好象中國大使館不給非中國人公證?回國拿著法院的原件可以辦嗎?
所有跟帖:
•
你先要搞清楚公證和認證的區別.
-老恐龍-
♀
(0 bytes)
()
11/05/2014 postreply
10:23:39
•
認證, 認證
-9762-
♀
(0 bytes)
()
11/05/2014 postreply
10:26:52
•
:)現學現賣 -- 早上剛跟龍姐學的:三級認證(不是公證)
-慧惠-
♀
(114 bytes)
()
11/05/2014 postreply
10:24:52
•
我最近回國,不知道北京的中國大使館給做不?要知道這麽麻煩,當初不改了
-9762-
♀
(0 bytes)
()
11/05/2014 postreply
10:31:03
•
這裏做隻要4個工作日,應該來得及吧。北京,有中國大使館麽?在哪裏?
-慧惠-
♀
(0 bytes)
()
11/05/2014 postreply
10:43:00
•
中國美國大使館,文件要通過各地外辦送到外交部,外交部再送到美國大使館.
-老恐龍-
♀
(0 bytes)
()
11/05/2014 postreply
10:51:07
•
還是你說的清楚,我閉嘴不饞亂了
-慧惠-
♀
(0 bytes)
()
11/05/2014 postreply
10:54:34
•
比我強呀.謝謝
-9762-
♀
(0 bytes)
()
11/05/2014 postreply
11:21:00
•
北京有中國領事館。我家人去辦理過簽證延期
-9762-
♀
(0 bytes)
()
11/05/2014 postreply
11:20:22
•
你急死我了.
-老恐龍-
♀
(0 bytes)
()
11/05/2014 postreply
13:18:57
•
你一直在說北京的中國大使館,中國領事館,聽起來好奇怪。北京隻有美國大使館,沒有中國大使館。
-nj_guy-
♂
(0 bytes)
()
11/08/2014 postreply
00:17:18
•
文件要在中國用需要美國中國大使館最後認證, 中國文件要在美國用需要中國美國大使館最後認證.
-老恐龍-
♀
(0 bytes)
()
11/05/2014 postreply
10:48:59
•
謝謝龍。我是需要在中國使用/知道我改了名字。根據你說的,所以北京的中國大使館應該也可以辦理。
-9762-
♀
(0 bytes)
()
11/05/2014 postreply
11:19:07
•
在中國用的文件需要有中國政府的章
-lexm5-
♂
(522 bytes)
()
11/05/2014 postreply
13:39:55
•
我就是需要把美國的改名文件翻譯成中文(認證),還是不知道去哪裏辦:(
-9762-
♀
(0 bytes)
()
11/05/2014 postreply
13:54:00
•
中國駐洛杉磯總領事館證件領事葉秀薇指出
-lexm5-
♂
(616 bytes)
()
11/05/2014 postreply
14:05:36
•
find a "certified translator" that is also a notary
-lexm5-
♂
(285 bytes)
()
11/05/2014 postreply
14:12:25
•
謝謝! 我找一下
-9762-
♀
(0 bytes)
()
11/05/2014 postreply
17:18:19
•
這個我已經辦了簽證,提供了相應資料。我是要公證法院的改名的中文翻譯,以備以後需要。下麵的建議很到位。多謝
-9762-
♀
(0 bytes)
()
11/05/2014 postreply
17:24:03
•
外交部不管在中國用的外國文件. 駐外使館管
-老恐龍-
♀
(0 bytes)
()
11/05/2014 postreply
13:57:14
•
本想打電話給使館谘詢,沒人接電話。真不像話
-9762-
♀
(0 bytes)
()
11/05/2014 postreply
17:27:30
•
使館隻為中國公民服務,你現在需要的是律師和美國政府的服務,上網狗“ authentication". 打電話詢問。
-betadine-
♀
(0 bytes)
()
11/05/2014 postreply
18:00:04
•
程序是這樣的,先找一個懂中英文的律師做一個改名公正書,然後把公證書送的州政府去認證,
-betadine-
♀
(101 bytes)
()
11/05/2014 postreply
17:52:15