一字多意使語言的模糊性更甚,常成為製造笑話的手段矣。(-->)

回答: 這是魯迅譯法,不妥,不妥。edb2012-07-02 10:26:56

此魯迅譯法可否為原笑話的"further digestion"?

請您先登陸,再發跟帖!