中文的方便

本文內容已被 [ weston ] 在 2010-11-15 03:05:14 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.

有一學過中文的德國老外來到中國,中國朋友請他吃飯。到了飯店落座,中國朋友說:“對不起,我去方便一下。”見老外不明白,在座的中國朋友告訴他說“方便”在中文口語裏是“上廁所”的意思。哦,老外意會了。

席中,中國朋友對老外說:“希望我下次到德國的時候,你能幫助提供些方便。”老外納悶了:他去德國,讓我提供些廁所幹嗎?

道別時,另一位在座的中國朋友熱情地對老外說:“我想在你方便的時候請你吃飯。”

見老外驚訝發愣,中國朋友接著說:“如果你最近不方便的話,咱們改日。…”

老外無語。“…找個你我都方便的時候一起吃飯。”老外隨即倒地!

(來自網絡)

所有跟帖: 

回複:中文的方便 -走馬讀人- 給 走馬讀人 發送悄悄話 走馬讀人 的博客首頁 (707 bytes) () 11/14/2010 postreply 09:58:54

笑S -dontmatter- 給 dontmatter 發送悄悄話 dontmatter 的博客首頁 (0 bytes) () 11/14/2010 postreply 10:24:43

哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈 -小寧波♂- 給 小寧波♂ 發送悄悄話 小寧波♂ 的博客首頁 (0 bytes) () 11/14/2010 postreply 13:00:14

改日........哈哈 -寒風雪- 給 寒風雪 發送悄悄話 寒風雪 的博客首頁 (0 bytes) () 11/14/2010 postreply 13:26:33

老外肯定吐血了 -小艾媽媽- 給 小艾媽媽 發送悄悄話 小艾媽媽 的博客首頁 (0 bytes) () 11/14/2010 postreply 23:42:50

請您先登陸,再發跟帖!