不準說謊!

來源: 勃事後 2009-02-22 17:23:09 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (327 bytes)
本文內容已被 [ 勃事後 ] 在 2009-02-23 03:50:04 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.
在家媽媽逼著說漢語的孩子,在中國的移民家庭並不少見。我們家就是。
今天和孩子一起出去,聽著她和媽媽打電話。說: OK, mom. i am lying.
就說:'不準說謊。' ‘shut up, dad!, I mean, 我正在來。(I am 來ing ).
過了一會,說 ‘.... ok, mom, we are almost dollar.' 這句我聽懂了,是'
we are almost到了’

所有跟帖: 

哈哈哈 -星星河- 給 星星河 發送悄悄話 星星河 的博客首頁 (0 bytes) () 02/22/2009 postreply 18:37:10

是啊,是啊,樓下就有一個爸爸,把1斤說成1磅,1磅分明是9兩! -500miles- 給 500miles 發送悄悄話 500miles 的博客首頁 (26 bytes) () 02/22/2009 postreply 18:38:34

這事你不能換算,在孩子心目中,一磅就是中國話裏的一斤,就像 -勃事後- 給 勃事後 發送悄悄話 勃事後 的博客首頁 (144 bytes) () 02/23/2009 postreply 07:49:36

(馬三立,天津話)“100斤魚賣掉99斤,還剩多少?” -500miles- 給 500miles 發送悄悄話 500miles 的博客首頁 (112 bytes) () 02/23/2009 postreply 10:06:45

長江後浪推前浪,小泊張口把老勃吹到沙灘上。後生可畏。 -sheeshman- 給 sheeshman 發送悄悄話 sheeshman 的博客首頁 (0 bytes) () 02/22/2009 postreply 18:56:37

:) tower of babel. -講不清- 給 講不清 發送悄悄話 講不清 的博客首頁 (0 bytes) () 02/22/2009 postreply 19:34:12

勃導,和你兒子談作業,你兒講,我要”丟(due)“啦。 -半世- 給 半世 發送悄悄話 半世 的博客首頁 (0 bytes) () 02/22/2009 postreply 22:56:41

如何區分英語是母語還是漢語是母語? -勃事後- 給 勃事後 發送悄悄話 勃事後 的博客首頁 (357 bytes) () 02/23/2009 postreply 07:44:06

孩子的聰明有時候來得自然。 -幸福劇團- 給 幸福劇團 發送悄悄話 幸福劇團 的博客首頁 (0 bytes) () 02/23/2009 postreply 03:52:47

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”