這事你不能換算,在孩子心目中,一磅就是中國話裏的一斤,就像

來源: 勃事後 2009-02-23 07:49:36 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (144 bytes)
回答: 不準說謊!勃事後2009-02-22 17:23:09
說one dime相當於一毛錢一樣。
那妞的那個笑話,有笑點,隻是說的有點隱晦,不太容易反應過來,因此就失去了包袱效應。
我發現最近你也開始較真了。

所有跟帖: 

(馬三立,天津話)“100斤魚賣掉99斤,還剩多少?” -500miles- 給 500miles 發送悄悄話 500miles 的博客首頁 (112 bytes) () 02/23/2009 postreply 10:06:45

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”