結合我前幾天在這裏剛學會的日語字母發音和小時候看的黑白片抗日片,書名發音可以讀成“叭嘎啊逼”。。
所有跟帖:
•
好奇滴又查了一下,原來是:
-最西邊的島上-
♀
(2742 bytes)
()
10/28/2025 postreply
07:05:49
•
我曾經苦口婆心地跟很多人說,學習和理解隻是一層很薄很薄的紙膜,隻要輕輕一捅,紙就破了。。
-小二哥李白-
♂
(287 bytes)
()
10/28/2025 postreply
07:20:51
•
:-)反過來也一樣吧? 理解萬歲!!!!!
-最西邊的島上-
♀
(0 bytes)
()
10/28/2025 postreply
07:35:33
•
想象的紙膜,隻要輕輕一捅,紙就破了。。 -實際會感覺捅牆上
-toyota1-
♂
(0 bytes)
()
10/28/2025 postreply
08:10:34
•
那是你沒硬起來
-久經沙場的槍-
♂
(0 bytes)
()
10/28/2025 postreply
08:18:03
•
曆史上捅個頭破血流的例子太多了,成功的是少數。關鍵是了解自己的實力,審時度勢
-500miles-
♂
(69 bytes)
()
10/28/2025 postreply
09:47:23
•
你確信,你沒捅錯地方
-久經沙場的槍-
♂
(53 bytes)
()
10/28/2025 postreply
10:02:06
•
哈哈哈哈,老奸巨猾的老槍。。。。
-小二哥李白-
♂
(0 bytes)
()
10/28/2025 postreply
10:20:38
•
之所以說捅,是因為看不到那隔層後麵是什麽,可能是陽光,也可能是血滴子
-500miles-
♂
(91 bytes)
()
10/28/2025 postreply
11:04:38