出生公證問題 - 請教皮老師,8老師。

我的出生公證是國內公證處那種4頁的。但是第二頁(第一頁的英文翻譯)父親first name有點問題。

比如父親first name中文是[君安],翻譯給寫的是[jun'an],我填485,325表都填的是[junan]。我也是交後才發現這個問題,昨天我和Dependent同時收到RFE的email(Dependent的出生公證沒有問題。不過看到好多說出生公證交了人被RFE出生公證,我猜RFE出生公證的可能性很大,想借這個機會弄好點,別出岔子,提前準備,收到RFE好盡快回複。)

不知道如果RFE出生公證我還是原樣複印行不行?如果不行,能不能在這邊找認證的翻譯公司把國內公證的翻譯錯誤給指正,然後附在國內的公正後一起交?

謝謝!

 

所有跟帖: 

我來多一句嘴哈 -MO803803- 給 MO803803 發送悄悄話 (147 bytes) () 03/24/2012 postreply 08:24:28

回複:我來多一句嘴哈 -leshan- 給 leshan 發送悄悄話 (40 bytes) () 03/24/2012 postreply 10:44:17

回複:出生公證問題 - 請教皮老師,8老師。 -863211- 給 863211 發送悄悄話 863211 的博客首頁 (836 bytes) () 03/24/2012 postreply 12:22:21

回複:回複:出生公證問題 - 請教皮老師,8老師。 -leshan- 給 leshan 發送悄悄話 (413 bytes) () 03/24/2012 postreply 12:48:31

回複:回複:回複:出生公證問題 - 請教皮老師,8老師。 -863211- 給 863211 發送悄悄話 863211 的博客首頁 (663 bytes) () 03/24/2012 postreply 14:52:10

我也想多句嘴:人家沒有翻譯錯誤,錯的是你,請你不要混淆了。謝謝!——回複:出生公證問題 - 請教皮老師,8老師。 -Bodd- 給 Bodd 發送悄悄話 Bodd 的博客首頁 (598 bytes) () 03/25/2012 postreply 03:55:00

請您先登陸,再發跟帖!