公證翻譯沒有錯。這是拚音的寫法,如果沒有’符號,你也可以念成ju nan(居南)而不是君安。例如"西安"的英文是"Xi'an" 而不是“Xian”
我來多一句嘴哈
所有跟帖:
•
回複:我來多一句嘴哈
-leshan-
♂
(40 bytes)
()
03/24/2012 postreply
10:44:17