再問B-2簽證, 一個小市政協委員的身份對簽證是有利還是無利?

姐姐簽證, 在156表上也填了這個政協委員的身份, 但不知是否弊大於利?

所有跟帖: 

我覺得來探親平頭百姓最好,什麽黨員呀,軍人呀,官職呀,越多越麻煩 -想飛就飛- 給 想飛就飛 發送悄悄話 (0 bytes) () 10/16/2006 postreply 10:15:03

哎呀!我還認為這是社會地位的表現呢! -poeny- 給 poeny 發送悄悄話 (0 bytes) () 10/16/2006 postreply 10:43:13

it IS in China! -JR_KR- 給 JR_KR 發送悄悄話 (43 bytes) () 10/16/2006 postreply 10:48:44

“政協委員”看你怎麽翻譯了,我意應該是相當於美國的senator,VO應該 -xiaobaitu- 給 xiaobaitu 發送悄悄話 xiaobaitu 的博客首頁 (835 bytes) () 10/16/2006 postreply 11:05:25

我翻譯成councilor for the XXcity Municipal Council. -poeny- 給 poeny 發送悄悄話 (22 bytes) () 10/16/2006 postreply 11:31:54

我沒有注意是市一級的,這樣翻譯應該可以 -xiaobaitu- 給 xiaobaitu 發送悄悄話 xiaobaitu 的博客首頁 (0 bytes) () 10/16/2006 postreply 11:40:43

小白兔你的列子中的人持的是外交護照和我姐平民護照是否就不同 -poeny- 給 poeny 發送悄悄話 (203 bytes) () 10/16/2006 postreply 12:03:44

不敢確定一定會有幫助,但應該至少不會有負麵影響 -xiaobaitu- 給 xiaobaitu 發送悄悄話 xiaobaitu 的博客首頁 (0 bytes) () 10/16/2006 postreply 12:09:44

隻要沒有負麵影響就好了!看來我不要再重填156了.多謝小白兔 -poeny- 給 poeny 發送悄悄話 (0 bytes) () 10/16/2006 postreply 12:25:04

Are you joking? -lzr- 給 lzr 發送悄悄話 (41 bytes) () 10/16/2006 postreply 18:28:16

請您先登陸,再發跟帖!