試試看。。。

來源: pickshell 2021-10-19 15:45:24 [] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (146 bytes)

短語較多用於金融商業利益 或醫學研究利與弊權衡,可譯成“值得關注(利大於弊)的結果”?

所有跟帖: 

看了你的回帖,我又看了一個鏈接,好像有點明白了。或許應當是”期望的結果“? -米蘭之夜- 給 米蘭之夜 發送悄悄話 米蘭之夜 的博客首頁 (20993 bytes) () 10/19/2021 postreply 15:58:13

outcomes大眾語“結果” 學術點用"結局“。“預期的結果”?俺沒本事,想不出更恰當中文詞啦:) -pickshell- 給 pickshell 發送悄悄話 (0 bytes) () 10/19/2021 postreply 16:31:42

無言的結局 :) -米蘭之夜- 給 米蘭之夜 發送悄悄話 米蘭之夜 的博客首頁 (0 bytes) () 10/19/2021 postreply 16:38:06

outcomes就是"結果" -吃與活- 給 吃與活 發送悄悄話 吃與活 的博客首頁 (176 bytes) () 10/19/2021 postreply 15:59:23

研究”所關心的結果“。 -米蘭之夜- 給 米蘭之夜 發送悄悄話 米蘭之夜 的博客首頁 (0 bytes) () 10/19/2021 postreply 16:04:14

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”