瘟疫是指爆發性的傳染病,說過敏性疾病是“瘟疫”太不妥了吧?
所有跟帖:
•
在搜索中文的英文來源時,看到有位專家用了becoming pandemic 的說法
-dudaan-
♂
(62 bytes)
()
01/15/2021 postreply
17:00:48
•
嗯,是這兩個中英文詞的對應性不準確。傳染病的爆發是人群中橫向傳播,過敏體質是家族縱向遺傳。
-阿明.-
♀
(209 bytes)
()
01/15/2021 postreply
18:06:14