即然提到造字時的立意,那就從頭說起。養,秦以前為羊攴(放羊),左右並;自秦起為羌(牧羊族群)和良,上下立,都與“食”沒啥關係。繁體字的養,在台灣被人拆成美食,此說後流入大陸。許多人不求甚解,人雲亦雲,以訛傳訛。
美食吃多了,易得“國王病”。
https://www.zdic.net/zd/zx/jw/%E5%85%BB
即然提到造字時的立意,那就從頭說起。養,秦以前為羊攴(放羊),左右並;自秦起為羌(牧羊族群)和良,上下立,都與“食”沒啥關係。繁體字的養,在台灣被人拆成美食,此說後流入大陸。許多人不求甚解,人雲亦雲,以訛傳訛。
美食吃多了,易得“國王病”。
https://www.zdic.net/zd/zx/jw/%E5%85%BB
• 你錯得離譜,美在這裏是動詞,不是美味 -doldentate1- ♂ (158 bytes) () 12/14/2019 postreply 17:51:54
• 研究文字,的確要追究到甲骨文和鍾鼎文,探尋本意。說文解字保存了一些今人不知的文字原義。 -吃與活- ♂ (0 bytes) () 12/14/2019 postreply 20:22:21