這種分析可能會有偏差。日韓蒙都應為阿爾泰語係,但古漢語的謂語倒置也是阿爾泰語的特點

來源: 吃與活 2018-10-11 14:02:55 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (373 bytes)
“三歲貫汝,莫我肯顧” 的“莫我肯顧”是“莫肯顧我”的意思。這種語法在現代漢語中基本消失了。根據徐江偉的觀點,漢字是說阿爾泰語的先民發明的,後被數量占多數的農耕先民利用記載語言。古漢語語法與現代漢語的區別是證據,我覺得這種解釋說得通。

所有跟帖: 

完全不是這樣,那人不靠譜 -dudaan- 給 dudaan 發送悄悄話 dudaan 的博客首頁 (125 bytes) () 10/11/2018 postreply 14:09:54

我也覺得他還可以更嚴謹些 -吃與活- 給 吃與活 發送悄悄話 吃與活 的博客首頁 (581 bytes) () 10/11/2018 postreply 14:30:50

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”