"However, parasitic infections still occur in the United States, and in some cases, affect millions of people. Often they can go unnoticed, with few symptoms."
剛查了CDC, it affects millions of ppl, 很多人無症狀.
所有跟帖:
•
我姑媽喜歡吃比較生的牛排,她很早就被醫生告知體內有寄生蟲,不過醫生說無妨,很多人有,她活到88,沒有妨礙她繼續享受美食
-Gbdjw-
♀
(0 bytes)
()
11/09/2016 postreply
22:28:17
•
說寄生蟲到處竄,會進腦子裏.朋友喜吃sushi,她說體內有寄生蟲.我有時吃sushi,是不是也該吃些藥啥的.
-同裏-
♀
(0 bytes)
()
11/10/2016 postreply
08:26:04
•
至所以牛肉可以生吃,是因為牛的病不會傳到人身上。但雞的病會傳到人身上,所以雞肉要完全燒熟。
-ymck-
♂
(0 bytes)
()
11/10/2016 postreply
13:40:32
•
對。從老外處學到:隻有食草動物的肉能生吃,如牛羊,但雞豬肉就不行。所以一般老外看見老中的白斬雞骨頭帶血都感到害怕
-Gbdjw-
♀
(0 bytes)
()
11/10/2016 postreply
16:06:35