Suspected cancer: no however...., 沒有疑似癌吧?

來源: 高筋粉 2016-03-19 08:18:03 [] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (0 bytes)
回答: 我的翻譯和意見Diana-Sun2016-03-18 22:07:47

所有跟帖: 

有過度增生,癌前期病變呀。。。 -禦用文人- 給 禦用文人 發送悄悄話 (0 bytes) () 03/19/2016 postreply 09:06:06

我不懂醫,隻是看那行字寫的:suspected Cancer: no ....,就理解為沒有懷疑是癌,隻是字麵翻譯的。 -高筋粉- 給 高筋粉 發送悄悄話 (0 bytes) () 03/19/2016 postreply 12:47:33

感謝你禦醫,這麽說你還是懷疑是不好的,惡化的腺瘤。 -sm1234- 給 sm1234 發送悄悄話 (0 bytes) () 03/19/2016 postreply 15:44:34

你可能是對的,字麵意思應該是“疑似癌:無,但是...”我忽視了前麵的話 -Diana-Sun- 給 Diana-Sun 發送悄悄話 Diana-Sun 的博客首頁 (0 bytes) () 03/19/2016 postreply 19:18:59

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”